FS#24220 - [pacman] Grammar error in Norwegian translation
Attached to Project:
Pacman
Opened by Åsmund Ervik (AsmundEr) - Wednesday, 11 May 2011, 15:42 GMT
Last edited by Dan McGee (toofishes) - Wednesday, 11 May 2011, 15:44 GMT
Opened by Åsmund Ervik (AsmundEr) - Wednesday, 11 May 2011, 15:42 GMT
Last edited by Dan McGee (toofishes) - Wednesday, 11 May 2011, 15:44 GMT
|
Details
Summary and Info:
The question "Continue with installation?" is slightly mistranslated in the Norwegian locale. Now it says "Fortsett til installasjon?" which is equivalent to "Continue to installation?" in english. A grammatically correct version would be "Fortsett med installasjon?" Steps to Reproduce: 1. Use Norwegian locale, LANG=nb_NO.UTF-8 2. Install something with Pacman, prompt is displayed after package is downloaded. |
This task depends upon
Closed by Dan McGee (toofishes)
Wednesday, 11 May 2011, 15:44 GMT
Reason for closing: Deferred
Additional comments about closing: Translations handled in Transifex.
Wednesday, 11 May 2011, 15:44 GMT
Reason for closing: Deferred
Additional comments about closing: Translations handled in Transifex.
Comment by Dan McGee (toofishes) -
Wednesday, 11 May 2011, 15:44 GMT
Please sign up for the Transifex project and update it there:
https://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/
Comment by Åsmund Ervik (AsmundEr) -
Wednesday, 11 May 2011, 15:47 GMT
Ok. Didn't know about that one, will do.