diff --git a/src/pacman/po/es.po b/src/pacman/po/es.po index dc845c4..8cd5fa9 100644 --- a/src/pacman/po/es.po +++ b/src/pacman/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-25 00:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-18 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-11 22:38-0400\n" "Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli \n" "Language-Team: \n" @@ -20,249 +20,393 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: CHILE\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/pacman/add.c:72 -#: src/pacman/remove.c:82 -#: src/pacman/sync.c:482 -#: src/pacman/sync.c:531 +#: src/pacman/add.c:44 src/pacman/remove.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to release transaction (%s)\n" +msgstr "fallo al preparar operación (%s)\n" + +#: src/pacman/add.c:81 src/pacman/query.c:408 src/pacman/remove.c:67 +#: src/pacman/sync.c:491 +msgid "no targets specified (use -h for help)\n" +msgstr "no se especificaron objetivos (use -h para ayuda)\n" + +#: src/pacman/add.c:108 src/pacman/pacman.c:226 src/pacman/sync.c:523 #, c-format +msgid "error: %s\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/add.c:111 src/pacman/remove.c:102 src/pacman/sync.c:501 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" if you're sure a package manager is not already running,\n" -" you can remove %s%s\n" +" if you're sure a package manager is not already\n" +" running, you can remove %s.\n" msgstr "" " Si está seguro que no se está ejecutando pacman,\n" " puede eliminar %s%s\n" -#: src/pacman/add.c:79 +#: src/pacman/add.c:118 src/pacman/remove.c:110 +#, c-format msgid "loading package data... " msgstr "Cargando información del paquete..." -#: src/pacman/add.c:83 -#, c-format -msgid "failed to add target '%s' (%s)" +#: src/pacman/add.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" msgstr "fallo al procesar '%s' (%s)" -#: src/pacman/add.c:88 -#: src/pacman/sync.c:196 -#: src/pacman/trans.c:73 -#: src/pacman/trans.c:80 -#: src/pacman/trans.c:91 -#: src/pacman/trans.c:105 -#: src/pacman/trans.c:119 -#: src/pacman/trans.c:131 -#: src/pacman/trans.c:142 +#: src/pacman/add.c:128 src/pacman/callback.c:181 src/pacman/callback.c:187 +#: src/pacman/callback.c:198 src/pacman/callback.c:212 +#: src/pacman/callback.c:226 src/pacman/callback.c:238 +#: src/pacman/callback.c:249 src/pacman/sync.c:183 +#, c-format msgid "done.\n" msgstr "Hecho.\n" -#: src/pacman/add.c:95 -#: src/pacman/remove.c:101 -#: src/pacman/sync.c:616 -#, c-format -msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" +#: src/pacman/add.c:133 src/pacman/remove.c:125 src/pacman/sync.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "fallo al preparar operación (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:104 +#: src/pacman/add.c:143 #, c-format msgid ":: %s: requires %s" msgstr ":: %s: necesita %s" -#: src/pacman/add.c:125 -#: src/pacman/sync.c:643 +#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:675 #, c-format msgid ":: %s: conflicts with %s" msgstr ":: %s: tiene conflictos con %s" -#: src/pacman/add.c:134 -#: src/pacman/sync.c:707 +#: src/pacman/add.c:173 src/pacman/sync.c:735 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s existe en '%s' y '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:140 -#: src/pacman/sync.c:713 +#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/sync.c:741 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s existe en el sistema de archivos\n" -#: src/pacman/add.c:146 -#: src/pacman/sync.c:719 -#: src/pacman/sync.c:725 -msgid "errors occurred, no packages were upgraded.\n" +#: src/pacman/add.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "ocurrieron errores, los paquetes no fueron actualizados\n" -#: src/pacman/package.c:74 -#: src/pacman/package.c:129 +#: src/pacman/add.c:198 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n" +msgstr "no se pudo iniciar la operación (%s)\n" + +#: src/pacman/callback.c:166 +#, c-format +msgid "checking dependencies... " +msgstr "comprobando dependencias... " + +#: src/pacman/callback.c:170 +#, c-format +msgid "checking for file conflicts... " +msgstr "verificando si existen conflictos entre archivos... " + +#: src/pacman/callback.c:174 +#, c-format +msgid "resolving dependencies... " +msgstr "resolviendo dependencias... " + +#: src/pacman/callback.c:177 +#, c-format +msgid "looking for inter-conflicts... " +msgstr "verificando conflictos... " + +#: src/pacman/callback.c:193 +#, c-format +msgid "installing %s... " +msgstr "instalando %s..." + +#: src/pacman/callback.c:200 +#, c-format +msgid "installed %s (%s)" +msgstr "instalado %s (%s)" + +#: src/pacman/callback.c:207 +#, c-format +msgid "removing %s... " +msgstr "quitando %s..." + +#: src/pacman/callback.c:214 +#, c-format +msgid "removed %s (%s)" +msgstr "eliminado %s (%s)" + +#: src/pacman/callback.c:221 +#, c-format +msgid "upgrading %s... " +msgstr "actualizando %s... " + +#: src/pacman/callback.c:228 +#, c-format +msgid "upgraded %s (%s -> %s)" +msgstr "actualizado %s (%s -> %s)" + +#: src/pacman/callback.c:235 +#, c-format +msgid "checking package integrity... " +msgstr "Verificando la integridad de los paquetes... " + +#: src/pacman/callback.c:251 +#, c-format +msgid "failed.\n" +msgstr "falló.\n" + +#: src/pacman/callback.c:258 +#, c-format +msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" +msgstr ":: Descargando paquetes desde %s...\n" + +#: src/pacman/callback.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid ":: %s requires installing %s from IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " +msgstr ":: %s está en la lista a ignorar. ¿Instalar de todas formas? [Y/n] " + +#: src/pacman/callback.c:286 +#, c-format +msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " +msgstr ":: %s está en la lista a ignorar. ¿Instalar de todas formas? [Y/n] " + +#: src/pacman/callback.c:299 +#, c-format +msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " +msgstr ":: %s está indicado como HoldPkg. ¿Quitar de todas formas? [Y/n] " + +#: src/pacman/callback.c:312 +#, c-format +msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " +msgstr ":: ¿Reemplazar %s con %s/%s? [Y/n] " + +#: src/pacman/callback.c:327 +#, c-format +msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " +msgstr ":: %s provoca conflictos con %s. ¿Quitar %s? [Y/n]" + +#: src/pacman/callback.c:343 +#, c-format +msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " +msgstr "" +":: %s-%s: la versión local es mas reciente. ¿Actualizar de todas formas? [Y/" +"n] " + +#: src/pacman/callback.c:361 +#, c-format +msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " +msgstr "" +":: %s-%s: la versión local está actualizada. ¿Actualizar de todas formas? [Y/" +"n] " + +#: src/pacman/callback.c:379 +#, c-format +msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " +msgstr ":: El Archivo %s está corrupto. Desea borrarlo? [Y/n] " + +#: src/pacman/callback.c:430 +msgid "installing" +msgstr "instalando" + +#: src/pacman/callback.c:433 +msgid "upgrading" +msgstr "actualizando" + +#: src/pacman/callback.c:436 +msgid "removing" +msgstr "quitando" + +#: src/pacman/callback.c:439 +msgid "checking for file conflicts" +msgstr "verificando conflictos entre archivos" + +#: src/pacman/package.c:58 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: src/pacman/package.c:61 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: src/pacman/package.c:64 src/pacman/package.c:88 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/pacman/package.c:68 src/pacman/package.c:119 +msgid "Description : " +msgstr "" + +#: src/pacman/package.c:71 src/pacman/package.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name : %s\n" +msgstr "URL : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:72 src/pacman/package.c:126 #, c-format msgid "Version : %s\n" msgstr "Versión : %s\n" -#: src/pacman/package.c:75 +#: src/pacman/package.c:73 #, c-format msgid "URL : %s\n" msgstr "URL : %s\n" -#: src/pacman/package.c:76 +#: src/pacman/package.c:74 msgid "License :" msgstr "Licencia :" -#: src/pacman/package.c:77 -#: src/pacman/package.c:130 +#: src/pacman/package.c:75 src/pacman/package.c:127 msgid "Groups :" msgstr "Grupos :" -#: src/pacman/package.c:78 -#: src/pacman/package.c:131 +#: src/pacman/package.c:76 src/pacman/package.c:128 msgid "Provides :" msgstr "Provee :" -#: src/pacman/package.c:79 -#: src/pacman/package.c:132 +#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:129 msgid "Depends On :" msgstr "Depende De :" #: src/pacman/package.c:80 -#: src/pacman/package.c:133 -msgid "Removes :" -msgstr "Elimina :" - -#: src/pacman/package.c:83 msgid "Required By :" msgstr "Requerido por :" -#: src/pacman/package.c:85 -#: src/pacman/package.c:134 +#: src/pacman/package.c:82 src/pacman/package.c:130 msgid "Conflicts With :" msgstr "Conflictos con :" -#: src/pacman/package.c:86 -#: src/pacman/package.c:135 +#: src/pacman/package.c:83 src/pacman/package.c:131 msgid "Replaces :" msgstr "Reemplaza :" -#: src/pacman/package.c:87 -#: src/pacman/package.c:137 +#: src/pacman/package.c:84 src/pacman/package.c:133 #, c-format msgid "Installed Size : %6.2f K\n" msgstr "Tamaño instalado : %6.2f K\n" -#: src/pacman/package.c:88 +#: src/pacman/package.c:85 #, c-format msgid "Packager : %s\n" msgstr "Empaquetador : %s\n" -#: src/pacman/package.c:89 +#: src/pacman/package.c:86 #, c-format msgid "Architecture : %s\n" msgstr "Arquitectura : %s\n" -#: src/pacman/package.c:90 +#: src/pacman/package.c:87 #, c-format msgid "Build Date : %s %s\n" msgstr "Fecha de compilación : %s %s\n" -#: src/pacman/package.c:91 +#: src/pacman/package.c:88 #, c-format msgid "Build Type : %s\n" msgstr "Tipo de compilación : %s\n" -#: src/pacman/package.c:93 +#: src/pacman/package.c:90 #, c-format msgid "Install Date : %s %s\n" msgstr "Fecha de instalación : %s %s\n" -#: src/pacman/package.c:94 +#: src/pacman/package.c:91 #, c-format msgid "Install Reason : %s\n" msgstr "Tipo de instalación : %s\n" -#: src/pacman/package.c:96 +#: src/pacman/package.c:93 #, c-format msgid "Install Script : %s\n" msgstr "Script de instalación: %s\n" -#: src/pacman/package.c:97 +#: src/pacman/package.c:94 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/pacman/package.c:97 +#: src/pacman/package.c:94 msgid "No" msgstr "No" -#: src/pacman/package.c:127 +#: src/pacman/package.c:124 #, c-format msgid "Repository : %s\n" msgstr "Repositorio : %s\n" -#: src/pacman/package.c:136 +#: src/pacman/package.c:132 #, c-format msgid "Download Size : %6.2f K\n" msgstr "Tamaño de la descarga : %6.2f K\n" -#: src/pacman/package.c:145 +#: src/pacman/package.c:141 #, c-format msgid "MD5 Sum : %s" msgstr "Hash MD5 Sum : %s" -#: src/pacman/package.c:148 +#: src/pacman/package.c:144 #, c-format msgid "SHA1 Sum : %s" msgstr "Hash SHA1 : %s" -#: src/pacman/package.c:159 +#: src/pacman/package.c:155 #, c-format msgid "Backup Files:\n" msgstr "Archivos de respaldo:\n" -#: src/pacman/package.c:181 -#, c-format -msgid "error calculating checksums for %s\n" +#: src/pacman/package.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: could not calculate checksums for %s\n" msgstr "error calculando la verificación para %s\n" -#: src/pacman/package.c:194 +#: src/pacman/package.c:191 #, c-format msgid "MODIFIED\t%s\n" msgstr "MODIFICADOt%s\n" -#: src/pacman/package.c:196 +#: src/pacman/package.c:193 #, c-format msgid "Not Modified\t%s\n" msgstr "No Modificado\t%s\n" -#: src/pacman/package.c:201 +#: src/pacman/package.c:198 #, c-format msgid "MISSING\t\t%s\n" msgstr "FALTANTE\t\t%s\n" -#: src/pacman/package.c:207 +#: src/pacman/package.c:204 #, c-format msgid "(none)\n" msgstr "(nada)\n" -#: src/pacman/package.c:247 -#, c-format -msgid "No changelog available for '%s'.\n" +#: src/pacman/package.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: no changelog available for '%s'.\n" msgstr "No hay registro de cambios para '%s'.\n" -#: src/pacman/pacman.c:94 +#: src/pacman/pacman.c:69 msgid "options" msgstr "opciones" -#: src/pacman/pacman.c:95 +#: src/pacman/pacman.c:70 msgid "file" msgstr "archivo" -#: src/pacman/pacman.c:96 +#: src/pacman/pacman.c:71 msgid "package" msgstr "paquete" -#: src/pacman/pacman.c:97 +#: src/pacman/pacman.c:72 msgid "usage" msgstr "uso" -#: src/pacman/pacman.c:98 +#: src/pacman/pacman.c:73 msgid "operation" msgstr "operación" -#: src/pacman/pacman.c:111 +#: src/pacman/pacman.c:86 #, c-format msgid "" "\n" @@ -271,355 +415,557 @@ msgstr "" "\n" "digite '%s --help' con otra opción para ayuda más específica\n" -#: src/pacman/pacman.c:116 -#: src/pacman/pacman.c:123 -#: src/pacman/pacman.c:134 -#: src/pacman/pacman.c:154 +#: src/pacman/pacman.c:91 src/pacman/pacman.c:98 src/pacman/pacman.c:109 +#: src/pacman/pacman.c:130 #, c-format msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n" msgstr " -d, --nodeps se salta la verificación de dependencias \n" -#: src/pacman/pacman.c:117 -#: src/pacman/pacman.c:135 -#: src/pacman/pacman.c:156 +#: src/pacman/pacman.c:92 src/pacman/pacman.c:110 src/pacman/pacman.c:132 #, c-format msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr " -f, --force fuerza la instalación, sobreescribiendo los archivos en conflicto\n" +msgstr "" +" -f, --force fuerza la instalación, sobreescribiendo los archivos " +"en conflicto\n" -#: src/pacman/pacman.c:120 +#: src/pacman/pacman.c:95 #, c-format msgid "usage: %s {-R --remove} [options] \n" msgstr "uso: %s {-R --remove} [opciones] \n" -#: src/pacman/pacman.c:122 +#: src/pacman/pacman.c:97 #, c-format -msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" -msgstr " -c, --cascade quita paquetes, junto a todos los que dependan de estos\n" +msgid "" +" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" +msgstr "" +" -c, --cascade quita paquetes, junto a todos los que dependan de " +"estos\n" -#: src/pacman/pacman.c:124 +#: src/pacman/pacman.c:99 #, c-format -msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" -msgstr " -k, --dbonly sólo quita la referencia en la base de datos. No elimina archivos\n" +msgid "" +" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" +msgstr "" +" -k, --dbonly sólo quita la referencia en la base de datos. No " +"elimina archivos\n" -#: src/pacman/pacman.c:125 +#: src/pacman/pacman.c:100 #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n" msgstr " -n, --nosave quita también los archivos de configuración\n" -#: src/pacman/pacman.c:126 +#: src/pacman/pacman.c:101 #, c-format -msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" -msgstr " -s, --recursive quita también las dependencias (que no quiebren a otros paquetes)\n" +msgid "" +" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" +msgstr "" +" -s, --recursive quita también las dependencias (que no quiebren a " +"otros paquetes)\n" -#: src/pacman/pacman.c:139 +#: src/pacman/pacman.c:114 #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr " -c, --changelog muestra el registro de cambios de un paquete\n" -#: src/pacman/pacman.c:140 +#: src/pacman/pacman.c:115 #, c-format msgid "" -" -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no longer\n" +" -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no " +"longer\n" " required by any package\n" msgstr "" -" -e, --orphans lista todos los paquetes instalados como dependencias, que ya no lo son\n" +" -e, --orphans lista todos los paquetes instalados como " +"dependencias, que ya no lo son\n" " requerido por cualquier paquete\n" -#: src/pacman/pacman.c:142 -#: src/pacman/pacman.c:157 +#: src/pacman/pacman.c:117 src/pacman/pacman.c:133 #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" -msgstr " -g, --groups muestra todos los elementos del grupo de paquetes \n" +msgstr "" +" -g, --groups muestra todos los elementos del grupo de paquetes \n" -#: src/pacman/pacman.c:143 -#: src/pacman/pacman.c:158 +#: src/pacman/pacman.c:118 src/pacman/pacman.c:134 #, c-format msgid " -i, --info view package information\n" msgstr " -i, --info ver la información del paquete\n" -#: src/pacman/pacman.c:144 +#: src/pacman/pacman.c:119 #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" -msgstr " -l, --list lista los archivos contenidos en los paquetes consultados\n" +msgstr "" +" -l, --list lista los archivos contenidos en los paquetes " +"consultados\n" -#: src/pacman/pacman.c:145 +#: src/pacman/pacman.c:120 #, c-format -msgid " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" -msgstr " -m, --foreign lista paquetes instalados no encontrados en las listas de paquetes\n" +msgid "" +" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" +msgstr "" +" -m, --foreign lista paquetes instalados no encontrados en las " +"listas de paquetes\n" -#: src/pacman/pacman.c:146 +#: src/pacman/pacman.c:121 #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" -msgstr " -o, --owns consulta el paquete que contiene el archivo indicado\n" +msgstr "" +" -o, --owns consulta el paquete que contiene el archivo " +"indicado\n" -#: src/pacman/pacman.c:147 +#: src/pacman/pacman.c:122 #, c-format msgid " -p, --file query a package file instead of the database\n" -msgstr " -p, --file consulta un archivo de paquetes en lugar de la base de datos\n" +msgstr "" +" -p, --file consulta un archivo de paquetes en lugar de la base " +"de datos\n" -#: src/pacman/pacman.c:148 +#: src/pacman/pacman.c:123 #, c-format -msgid " -s, --search search locally-installed packages for matching strings\n" -msgstr " -s, --search busca paquetes instalados localmente que coincidan con la cadena\n" +msgid "" +" -s, --search search locally-installed packages for matching " +"strings\n" +msgstr "" +" -s, --search busca paquetes instalados localmente que coincidan " +"con la cadena\n" -#: src/pacman/pacman.c:149 +#: src/pacman/pacman.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid " -t, --test check the consistency of the local database\n" +msgstr "" +" -l, --list lista los archivos contenidos en los paquetes " +"consultados\n" + +#: src/pacman/pacman.c:125 #, c-format msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n" -msgstr " -u, --upgrades muestra todos los paquetes que pueden ser actualizados\n" +msgstr "" +" -u, --upgrades muestra todos los paquetes que pueden ser " +"actualizados\n" -#: src/pacman/pacman.c:153 +#: src/pacman/pacman.c:129 #, c-format -msgid " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for all)\n" -msgstr " -c, --clean elimina paquetes antiguos del directorio de la cache (-cc para todos los paquetes)\n" +msgid "" +" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " +"all)\n" +msgstr "" +" -c, --clean elimina paquetes antiguos del directorio de la cache " +"(-cc para todos los paquetes)\n" -#: src/pacman/pacman.c:155 +#: src/pacman/pacman.c:131 #, c-format msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n" msgstr " -e, --dependsonly instala sólo dependencias\n" -#: src/pacman/pacman.c:159 +#: src/pacman/pacman.c:135 #, c-format msgid " -l, --list view a list of packages in a repo\n" msgstr " -l, --list ve una lista de paquetes en un repositorio\n" -#: src/pacman/pacman.c:160 +#: src/pacman/pacman.c:136 #, c-format -msgid " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their dependencies\n" -msgstr " -p, --print-uris muestra las URIs (nombres de paquetes) para los archivos indicados y sus dependencias\n" +msgid "" +" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " +"dependencies\n" +msgstr "" +" -p, --print-uris muestra las URIs (nombres de paquetes) para los " +"archivos indicados y sus dependencias\n" -#: src/pacman/pacman.c:161 +#: src/pacman/pacman.c:137 #, c-format -msgid " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" -msgstr " -s, --search busca en los repositorios remotos por coincidencias de la cadena especificada.\n" +msgid "" +" -s, --search search remote repositories for matching strings\n" +msgstr "" +" -s, --search busca en los repositorios remotos por coincidencias " +"de la cadena especificada.\n" -#: src/pacman/pacman.c:162 +#: src/pacman/pacman.c:138 #, c-format msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" -msgstr " -u, --sysupgrade actualiza todos los paquetes que no están al día\n" +msgstr "" +" -u, --sysupgrade actualiza todos los paquetes que no están al día\n" -#: src/pacman/pacman.c:163 +#: src/pacman/pacman.c:139 #, c-format -msgid " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade anything\n" -msgstr " -w, --downloadonly sólo descarga los paquetes, sin instalar/actualizar nada\n" +msgid "" +" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " +"anything\n" +msgstr "" +" -w, --downloadonly sólo descarga los paquetes, sin instalar/actualizar " +"nada\n" -#: src/pacman/pacman.c:164 +#: src/pacman/pacman.c:140 #, c-format -msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" -msgstr " -y, --refresh descarga bases de datos actualizadas desde el servidor\n" +msgid "" +" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" +msgstr "" +" -y, --refresh descarga bases de datos actualizadas desde el " +"servidor\n" -#: src/pacman/pacman.c:165 +#: src/pacman/pacman.c:141 #, c-format -msgid " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)\n" -msgstr " --ignore ignora una actualización de paquete (puede ser usado más de una vez)\n" +msgid "" +" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than " +"once)\n" +msgstr "" +" --ignore ignora una actualización de paquete (puede ser usado " +"más de una vez)\n" -#: src/pacman/pacman.c:167 +#: src/pacman/pacman.c:143 #, c-format msgid " --config set an alternate configuration file\n" msgstr " --config define un archivo de configuración alterno\n" -#: src/pacman/pacman.c:168 +#: src/pacman/pacman.c:144 #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" msgstr " --noconfirm no solicita confirmación alguna\n" -#: src/pacman/pacman.c:169 +#: src/pacman/pacman.c:145 #, c-format -msgid " --ask pre-specify answers for questions (see manpage)\n" -msgstr " --ask pre-define respuestas para preguntas (ver el manual)\n" +msgid "" +" --ask pre-specify answers for questions (see manpage)\n" +msgstr "" +" --ask pre-define respuestas para preguntas (ver el manual)\n" -#: src/pacman/pacman.c:170 +#: src/pacman/pacman.c:146 #, c-format -msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" -msgstr " --noprogressbar no muestra la barra de progreso cuando descarga archivos\n" +msgid "" +" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" +msgstr "" +" --noprogressbar no muestra la barra de progreso cuando descarga " +"archivos\n" -#: src/pacman/pacman.c:171 +#: src/pacman/pacman.c:147 #, c-format -msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" -msgstr " --noscriptlet no ejecuta el script de instalación si existe alguno\n" +msgid "" +" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" +msgstr "" +" --noscriptlet no ejecuta el script de instalación si existe alguno\n" -#: src/pacman/pacman.c:172 +#: src/pacman/pacman.c:148 #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose mostrar todo\n" -#: src/pacman/pacman.c:173 +#: src/pacman/pacman.c:149 #, c-format msgid " -r, --root set an alternate installation root\n" msgstr " -r, --root define una raiz alterna para la instalación\n" -#: src/pacman/pacman.c:174 +#: src/pacman/pacman.c:150 #, c-format msgid " -b, --dbpath set an alternate database location\n" -msgstr " -b, --dbpath define una localización alternativa de la base de datos\n" +msgstr "" +" -b, --dbpath define una localización alternativa de la base de " +"datos\n" -#: src/pacman/pacman.c:175 +#: src/pacman/pacman.c:151 #, c-format msgid " --cachedir set an alternate package cache location\n" -msgstr " --cachedir define una ruta alternativa para la localización de los archivos\n" +msgstr "" +" --cachedir define una ruta alternativa para la localización de " +"los archivos\n" -#: src/pacman/pacman.c:189 +#: src/pacman/pacman.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid " --lock set an alternate lockfile location\n" +msgstr "" +" --cachedir define una ruta alternativa para la localización de " +"los archivos\n" + +#: src/pacman/pacman.c:166 #, c-format msgid "" " This program may be freely redistributed under\n" " the terms of the GNU General Public License\n" msgstr "" " Este programa puede ser libremente distribuido bajo\n" -" los términos de la licencia GNU General Public License\n" +" los términos de la licencia GNU General Public " +"License\n" -#: src/pacman/pacman.c:340 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid debug level" +#: src/pacman/pacman.c:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: '%s' is not a valid debug level\n" msgstr "'%s' no es un nivel de depuración válido" -#: src/pacman/pacman.c:355 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid cache directory\n" +#: src/pacman/pacman.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: '%s' is not a valid cache directory\n" msgstr "'%s' no es un directorio de cache válido\n" -#: src/pacman/pacman.c:373 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid db path\n" +#: src/pacman/pacman.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: '%s' is not a valid db path\n" msgstr "%s' no es una ruta de base de datos válida\n" -#: src/pacman/pacman.c:403 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid root path\n" +#: src/pacman/pacman.c:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: '%s' is not a valid root path\n" msgstr "'%s' no es una ruta de raíz válida\n" -#: src/pacman/pacman.c:430 -msgid "only one operation may be used at a time\n" +#: src/pacman/pacman.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: only one operation may be used at a time\n" msgstr "sólo una operación puede utilizarse a la vez\n" -#: src/pacman/pacman.c:489 +#: src/pacman/pacman.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "config: attempting to read file %s\n" +msgstr "no se pudo leer el archivo '%s': %s" + +#: src/pacman/pacman.c:464 #, c-format -msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" -msgstr "falló al iniciar la libreria alpm (%s)\n" +msgid "config file %s could not be read.\n" +msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:522 -msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" -msgstr "no puede realizar esta operación, a menos que sea root.\n" +#: src/pacman/pacman.c:497 +#, c-format +msgid "config: new section '%s'\n" +msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:538 +#: src/pacman/pacman.c:499 #, c-format -msgid "failed to parse config (%s)\n" -msgstr "falló al analizar la configuración (%s)\n" +msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:505 +#, c-format +msgid "config file %s, line %d: 'local' cannot be used as section name.\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:525 +#, c-format +msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:531 +#, c-format +msgid "" +"config file %s, line %d: 'Include' directive must belong to a section.\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:540 +msgid "config: nopassiveftp\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:543 +msgid "config: usesyslog\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:546 +msgid "config: chomp\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:549 -msgid "Targets :" -msgstr "Objetivos : " +msgid "config: usecolor\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:552 +msgid "config: showsize\n" +msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:555 +#: src/pacman/pacman.c:554 src/pacman/pacman.c:645 src/pacman/pacman.c:660 #, c-format -msgid "could not register 'local' database (%s)\n" -msgstr "no se pudo registrar la base de datos 'local' (%s)\n" +msgid "config file %s, line %d: directive '%s' not recognized.\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:562 -msgid "no targets specified (use -h for help)\n" -msgstr "no se especificaron objetivos (use -h para ayuda)\n" +#, c-format +msgid "config: including %s\n" +msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:575 -msgid "no operation specified (use -h for help)\n" +#: src/pacman/pacman.c:576 src/pacman/pacman.c:581 +#, c-format +msgid "config: noupgrade: %s\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:589 src/pacman/pacman.c:594 +#, c-format +msgid "config: noextract: %s\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:602 +#, c-format +msgid "config: ignorepkg: %s" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:607 +#, c-format +msgid "config: ignorepkg: %s\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:615 src/pacman/pacman.c:620 +#, c-format +msgid "config: holdpkg: %s\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:623 +#, c-format +msgid "config: dbpath: %s\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:626 +#, c-format +msgid "config: cachedir: %s\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:629 +#, c-format +msgid "config: rootdir: %s\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:632 +#, c-format +msgid "config: logfile: %s\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:635 +#, c-format +msgid "config: lockfile: %s\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:638 +#, c-format +msgid "config: xfercommand: %s\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:643 +#, c-format +msgid "config: upgradedelay: %d\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:725 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to initialize alpm library (%s)\n" +msgstr "falló al iniciar la libreria alpm (%s)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:764 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: you cannot perform this operation unless you are root.\n" +msgstr "no puede realizar esta operación, a menos que sea root.\n" + +#: src/pacman/pacman.c:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: could not register 'local' database (%s)\n" +msgstr "no se pudo registrar la base de datos 'local' (%s)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:816 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "no se especificó una operación (utilice -h para ayuda)\n" -#: src/pacman/query.c:90 -msgid "no file was specified for --owns\n" +#: src/pacman/query.c:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: no file was specified for --owns\n" msgstr "no se indico un archivo para --owns\n" -#: src/pacman/query.c:95 -#, c-format -msgid "failed to read file '%s': %s" +#: src/pacman/query.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to read file '%s': %s\n" msgstr "no se pudo leer el archivo '%s': %s" -#: src/pacman/query.c:100 -msgid "cannot determine ownership of a directory" +#: src/pacman/query.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n" msgstr "no se pudo determinar el propietario de un directorio" -#: src/pacman/query.c:105 -#, c-format -msgid "cannot determine real path for '%s': %s" +#: src/pacman/query.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "no se pudo determinar la ruta verdadera para '%s': %s" -#: src/pacman/query.c:119 +#: src/pacman/query.c:111 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s es propiedad de %s %s\n" -#: src/pacman/query.c:127 -#, c-format -msgid "No package owns %s\n" +#: src/pacman/query.c:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: No package owns %s\n" msgstr "Ningún paquete posee %s\n" -#: src/pacman/query.c:170 -#: src/pacman/sync.c:453 -msgid "no usable package repositories configured.\n" -msgstr "no se encontraron repositorios útiles configurados.\n" +#: src/pacman/query.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: group \"%s\" was not found\n" +msgstr "el grupo \"%s\" no fue encontrado\n" -#: src/pacman/query.c:176 -msgid "Checking for package upgrades..." -msgstr "Verificando actualizaciones de paquetes..." +#: src/pacman/query.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: no package file was specified for --file\n" +msgstr "no se especificó un archivo de paquetes para --file\n" -#: src/pacman/query.c:183 -msgid "no upgrades found" -msgstr "no se encontraron actualizaciones" +#: src/pacman/query.c:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to load package '%s' (%s)\n" +msgstr "error al cargar el paquete '%s' (%s)\n" -#: src/pacman/query.c:221 +#: src/pacman/query.c:254 #, c-format -msgid "group \"%s\" was not found\n" -msgstr "el grupo \"%s\" no fue encontrado\n" +msgid "Checking database for consistency..." +msgstr "" -#: src/pacman/query.c:232 -msgid "no package file was specified for --file\n" -msgstr "no se especificó un archivo de paquetes para --file\n" +#: src/pacman/query.c:257 +#, c-format +msgid "check complete.\n" +msgstr "" -#: src/pacman/query.c:236 +#: src/pacman/query.c:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "check failed!\n" +msgstr "falló.\n" + +#: src/pacman/query.c:274 #, c-format -msgid "failed to load package '%s' (%s)\n" -msgstr "error al cargar el paquete '%s' (%s)\n" +msgid "Checking for package upgrades..." +msgstr "Verificando actualizaciones de paquetes..." -#: src/pacman/query.c:273 -#: src/pacman/query.c:305 +#: src/pacman/query.c:282 #, c-format -msgid "package \"%s\" not found\n" +msgid "no upgrades found" +msgstr "no se encontraron actualizaciones" + +#: src/pacman/query.c:294 src/pacman/sync.c:462 +msgid "no usable package repositories configured.\n" +msgstr "no se encontraron repositorios útiles configurados.\n" + +#: src/pacman/query.c:430 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: package \"%s\" not found\n" msgstr "el paquete \"%s\" no fue encontrado\n" -#: src/pacman/remove.c:61 -#: src/pacman/sync.c:568 +#: src/pacman/remove.c:80 src/pacman/sync.c:598 #, c-format msgid ":: group %s:\n" msgstr ":: grupo %s:\n" -#: src/pacman/remove.c:63 +#: src/pacman/remove.c:82 msgid " Remove whole content? [Y/n] " msgstr " ¿Quitar todo el contenido? [Y/n] " -#: src/pacman/remove.c:67 +#: src/pacman/remove.c:86 #, c-format msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: ¿Quitar %s del grupo %s? [Y/n] " -#: src/pacman/remove.c:80 -#: src/pacman/sync.c:480 -#: src/pacman/sync.c:529 -#, c-format -msgid "failed to init transaction (%s)\n" +#: src/pacman/remove.c:99 src/pacman/sync.c:498 src/pacman/sync.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to init transaction (%s)\n" msgstr "no se pudo iniciar la operación (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:92 -#, c-format -msgid "failed to add target '%s' (%s)\n" +#: src/pacman/remove.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" msgstr "fallo al procesar '%s' (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:106 -#, c-format -msgid ":: %s is required by %s\n" +#: src/pacman/remove.c:131 src/pacman/sync.c:653 +#, fuzzy, c-format +msgid ":: %s depends on %s\n" msgstr ":: %s es requerido por %s\n" -#: src/pacman/remove.c:128 -#: src/pacman/util.c:324 +#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:384 msgid "Targets:" -msgstr "A instalar:" +msgstr "Paquetes:" -#: src/pacman/remove.c:131 +#: src/pacman/remove.c:158 msgid "" "\n" "Do you want to remove these packages? [Y/n] " @@ -627,308 +973,263 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere eliminar estos paquetes? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:115 +#: src/pacman/sync.c:102 msgid "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] " msgstr "Desea quitar los paquetes antiguos de la cache? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:117 +#: src/pacman/sync.c:104 +#, c-format msgid "removing old packages from cache... " msgstr "quitando paquetes antiguos de la cache..." -#: src/pacman/sync.c:120 -msgid "could not access cache directory\n" +#: src/pacman/sync.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: could not access cache directory\n" msgstr "no se pudo acceder al directorio de la cache de paquetes\n" -#: src/pacman/sync.c:181 +#: src/pacman/sync.c:168 msgid "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] " msgstr "Desea borrar todos los paquetes de la cache? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:183 +#: src/pacman/sync.c:170 +#, c-format msgid "removing all packages from cache... " msgstr "quitando todos los paquetes de la cache... " -#: src/pacman/sync.c:186 -msgid "could not remove cache directory\n" +#: src/pacman/sync.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: could not remove cache directory\n" msgstr "no se pudo eliminar el directorio de la cache\n" -#: src/pacman/sync.c:191 -msgid "could not create new cache directory\n" +#: src/pacman/sync.c:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: could not create new cache directory\n" msgstr "no se pudo crear el nuevo directorio de la cache\n" -#: src/pacman/sync.c:218 -#, c-format -msgid "failed to synchronize %s: %s\n" +#: src/pacman/sync.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to synchronize %s: %s\n" msgstr "falló al sincronizar %s: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:220 -#, c-format -msgid "failed to update %s (%s)\n" +#: src/pacman/sync.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to update %s (%s)\n" msgstr "falló al actualizar %s (%s)\n" -#: src/pacman/sync.c:223 +#: src/pacman/sync.c:212 #, c-format msgid " %s is up to date\n" msgstr " %s está actualizado\n" -#: src/pacman/sync.c:345 -#, c-format -msgid "repository '%s' does not exist\n" +#: src/pacman/sync.c:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: repository '%s' does not exist\n" msgstr "el repositorio '%s' no existe\n" -#: src/pacman/sync.c:361 -#, c-format -msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" +#: src/pacman/sync.c:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: package '%s' was not found in repository '%s'\n" msgstr "el paquete '%s' no fue encontrado en el repositorio '%s'\n" -#: src/pacman/sync.c:381 -#, c-format -msgid "package '%s' was not found\n" +#: src/pacman/sync.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: package '%s' was not found\n" msgstr "El paquete '%s' no fue encontrado\n" -#: src/pacman/sync.c:418 -#, c-format -msgid "repository \"%s\" was not found.\n" +#: src/pacman/sync.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "el repositorio \"%s\" no fue encontrado.\n" -#: src/pacman/sync.c:490 +#: src/pacman/sync.c:509 +#, c-format msgid ":: Synchronizing package databases...\n" msgstr ":: Sincronizando las bases de datos de paquetes...\n" -#: src/pacman/sync.c:491 +#: src/pacman/sync.c:510 msgid "synchronizing package lists" msgstr "sincronizando la lista de paquetes" -#: src/pacman/sync.c:493 -msgid "failed to synchronize any databases" +#: src/pacman/sync.c:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to synchronize any databases\n" msgstr "falló al sincronizar cualquier base de datos." -#: src/pacman/sync.c:499 +#: src/pacman/sync.c:520 +#, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" msgstr ":: iniciando actualización completa del sistema...\n" -#: src/pacman/sync.c:500 +#: src/pacman/sync.c:521 msgid "starting full system upgrade" msgstr "iniciando la actualización completa del sistema" -#: src/pacman/sync.c:518 +#: src/pacman/sync.c:541 +#, c-format msgid "" -"\n" -":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n" +":: pacman has detected a newer version of itself.\n" +":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" +":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" +":: operation. If you wish to continue the operation and\n" +":: not upgrade pacman seperately, answer no.\n" msgstr "" -"\n" -":: pacman ha detectado una nueva versión del paquete \"pacman\".\n" -#: src/pacman/sync.c:519 -msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n" -msgstr ":: es recomendado que permita a pacman actualizarse a si mismo\n" +#: src/pacman/sync.c:546 +msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " +msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:520 -msgid ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n" -msgstr ":: primero, después puedes volver a ejecutar la operación con la nueva versión.\n" +#: src/pacman/sync.c:548 src/pacman/sync.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to release transaction (%s)\n" +msgstr "fallo al preparar operación (%s)\n" -#: src/pacman/sync.c:522 -msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] " -msgstr ":: ¿Actualizar pacman primero? [Y/n] " +#: src/pacman/sync.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: pacman: %s\n" +msgstr "pacman: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:537 +#: src/pacman/sync.c:584 #, c-format -msgid "pacman: %s\n" -msgstr "pacman: %s\n" +msgid "'error: %s': %s\n" +msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:572 +#: src/pacman/sync.c:603 msgid ":: Install whole content? [Y/n] " msgstr ":: ¿Instalar el todo el contenido? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:579 +#: src/pacman/sync.c:610 #, c-format msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: ¿Instalar %s del grupo %s? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:603 -#, c-format -msgid "'%s': not found in sync db\n" +#: src/pacman/sync.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: '%s': not found in sync db\n" msgstr "'%s': no encontrado en la lista de paquetes\n" -#: src/pacman/sync.c:621 -msgid "requires" -msgstr "necesita" - -#: src/pacman/sync.c:663 +#: src/pacman/sync.c:689 +#, c-format msgid " local database is up to date\n" msgstr " el sistema está actualizado\n" -#: src/pacman/sync.c:672 -msgid "" -"\n" -"Beginning download...\n" +#: src/pacman/sync.c:701 +#, fuzzy, c-format +msgid "Beginning download...\n" msgstr "" "\n" "Empezando la descarga...\n" -#: src/pacman/sync.c:676 +#: src/pacman/sync.c:704 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "¿Continuar con la descarga? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:684 -msgid "" -"\n" -"Beginning upgrade process...\n" +#: src/pacman/sync.c:712 +#, fuzzy, c-format +msgid "Beginning upgrade process...\n" msgstr "" "\n" "Empezando proceso de actualización...\n" -#: src/pacman/sync.c:688 +#: src/pacman/sync.c:715 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "¿Continuar con la instalación? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:55 -msgid "checking dependencies... " -msgstr "comprobando dependencias... " - -#: src/pacman/trans.c:59 -msgid "checking for file conflicts... " -msgstr "verificando si existen conflictos entre archivos... " - -#: src/pacman/trans.c:63 -msgid "cleaning up... " -msgstr "limpiando..." - -#: src/pacman/trans.c:66 -msgid "resolving dependencies... " -msgstr "resolviendo dependencias... " - -#: src/pacman/trans.c:69 -msgid "looking for inter-conflicts... " -msgstr "verificando conflictos... " - -#: src/pacman/trans.c:86 -#, c-format -msgid "installing %s... " -msgstr "instalando %s..." - -#: src/pacman/trans.c:93 -#, c-format -msgid "installed %s (%s)" -msgstr "instalado %s (%s)" - -#: src/pacman/trans.c:100 -#, c-format -msgid "removing %s... " -msgstr "quitando %s..." - -#: src/pacman/trans.c:107 -#, c-format -msgid "removed %s (%s)" -msgstr "eliminado %s (%s)" - -#: src/pacman/trans.c:114 -#, c-format -msgid "upgrading %s... " -msgstr "actualizando %s... " +#: src/pacman/sync.c:757 +#, fuzzy, c-format +msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" +msgstr "ocurrieron errores, los paquetes no fueron actualizados\n" -#: src/pacman/trans.c:121 +#: src/pacman/util.c:307 #, c-format -msgid "upgraded %s (%s -> %s)" -msgstr "actualizado %s (%s -> %s)" - -#: src/pacman/trans.c:128 -msgid "checking package integrity... " -msgstr "Verificando la integridad de los paquetes... " +msgid "None\n" +msgstr "Nada\n" -#: src/pacman/trans.c:144 -msgid "failed.\n" -msgstr "falló.\n" +#: src/pacman/util.c:373 +msgid "Remove:" +msgstr "Se quitará:" -#: src/pacman/trans.c:151 -#, c-format -msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" -msgstr ":: Descargando paquetes desde %s...\n" +#: src/pacman/util.c:381 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" +msgstr "" +"\n" +"Tamaño total eliminado: %.2f MB\n" -#: src/pacman/trans.c:172 -#, c-format -msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " -msgstr ":: %1$s requiere %2$s que en los paquetes a ignorar (IgnorePkg). ¿Instalar %2$s? [Y/n] " +#: src/pacman/util.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Package Size: %.2f MB\n" +msgstr "" +"\n" +"Tamaño total de paquetes: %.2f MB\n" -#: src/pacman/trans.c:177 +#: src/pacman/util.c:399 #, c-format -msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s está en la lista a ignorar. ¿Instalar de todas formas? [Y/n] " +msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" +msgstr "Tamaño total instalado: %.2f MB\n" -#: src/pacman/trans.c:190 -#, c-format -msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s está indicado como HoldPkg. ¿Quitar de todas formas? [Y/n] " +#: src/pacman/util.c:426 +msgid "Y" +msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:203 -#, c-format -msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " -msgstr ":: ¿Reemplazar %s con %s/%s? [Y/n] " +#: src/pacman/util.c:426 +msgid "YES" +msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:218 +#: src/pacman/util.c:487 #, c-format -msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " -msgstr ":: %s provoca conflictos con %s. ¿Quitar %s? [Y/n]" +msgid "debug: " +msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:234 +#: src/pacman/util.c:490 #, c-format -msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s-%s: la versión local es mas reciente. ¿Actualizar de todas formas? [Y/n] " +msgid "error: " +msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:252 +#: src/pacman/util.c:493 #, c-format -msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s-%s: la versión local está actualizada. ¿Actualizar de todas formas? [Y/n] " +msgid "warning: " +msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:270 +#: src/pacman/util.c:498 #, c-format -msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " -msgstr ":: El Archivo %s está corrupto. Desea borrarlo? [Y/n] " +msgid "function: " +msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:326 -msgid "installing" -msgstr "instalando" +#~ msgid "Removes :" +#~ msgstr "Elimina :" -#: src/pacman/trans.c:329 -msgid "upgrading" -msgstr "actualizando" +#~ msgid "failed to parse config (%s)\n" +#~ msgstr "falló al analizar la configuración (%s)\n" -#: src/pacman/trans.c:332 -msgid "removing" -msgstr "quitando" +#~ msgid "Targets :" +#~ msgstr "Objetivos : " -#: src/pacman/trans.c:335 -msgid "checking for file conflicts" -msgstr "verificando conflictos entre archivos" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ ":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ ":: pacman ha detectado una nueva versión del paquete \"pacman\".\n" -#: src/pacman/util.c:259 -#, c-format -msgid "None\n" -msgstr "Nada\n" +#~ msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n" +#~ msgstr ":: es recomendado que permita a pacman actualizarse a si mismo\n" -#: src/pacman/util.c:311 -msgid "Remove:" -msgstr "Se quitará:" +#~ msgid "" +#~ ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n" +#~ msgstr "" +#~ ":: primero, después puedes volver a ejecutar la operación con la nueva " +#~ "versión.\n" -#: src/pacman/util.c:319 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Total Removed Size: %.2f MB\n" -msgstr "" -"\n" -"Tamaño total eliminado: %.2f MB\n" +#~ msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] " +#~ msgstr ":: ¿Actualizar pacman primero? [Y/n] " -#: src/pacman/util.c:330 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Total Package Size: %.2f MB\n" -msgstr "" -"\n" -"Tamaño total de paquetes: %.2f MB\n" +#~ msgid "requires" +#~ msgstr "necesita" -#: src/pacman/util.c:337 -#, c-format -msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" -msgstr "Tamaño total instalado: %.2f MB\n" +#~ msgid "cleaning up... " +#~ msgstr "limpiando..." +#~ msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " +#~ msgstr "" +#~ ":: %1$s requiere %2$s que en los paquetes a ignorar (IgnorePkg). " +#~ "¿Instalar %2$s? [Y/n] " diff --git a/src/pacman/po/pacman.pot b/src/pacman/po/pacman.pot index f9d28a4..d4dbec8 100644 --- a/src/pacman/po/pacman.pot +++ b/src/pacman/po/pacman.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-25 02:56-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-18 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,350 +16,438 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/pacman/add.c:72 src/pacman/remove.c:82 src/pacman/sync.c:482 -#: src/pacman/sync.c:531 +#: src/pacman/add.c:44 src/pacman/remove.c:46 +#, c-format +msgid "failed to release transaction (%s)\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/add.c:81 src/pacman/query.c:408 src/pacman/remove.c:67 +#: src/pacman/sync.c:491 +msgid "no targets specified (use -h for help)\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/add.c:108 src/pacman/pacman.c:226 src/pacman/sync.c:523 +#, c-format +msgid "error: %s\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/add.c:111 src/pacman/remove.c:102 src/pacman/sync.c:501 #, c-format msgid "" -" if you're sure a package manager is not already running,\n" -" you can remove %s%s\n" +" if you're sure a package manager is not already\n" +" running, you can remove %s.\n" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:79 +#: src/pacman/add.c:118 src/pacman/remove.c:110 +#, c-format msgid "loading package data... " msgstr "" -#: src/pacman/add.c:83 +#: src/pacman/add.c:122 #, c-format -msgid "failed to add target '%s' (%s)" +msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73 -#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105 -#: src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131 src/pacman/trans.c:142 +#: src/pacman/add.c:128 src/pacman/callback.c:181 src/pacman/callback.c:187 +#: src/pacman/callback.c:198 src/pacman/callback.c:212 +#: src/pacman/callback.c:226 src/pacman/callback.c:238 +#: src/pacman/callback.c:249 src/pacman/sync.c:183 +#, c-format msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:95 src/pacman/remove.c:101 src/pacman/sync.c:616 +#: src/pacman/add.c:133 src/pacman/remove.c:125 src/pacman/sync.c:646 #, c-format -msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" +msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:104 +#: src/pacman/add.c:143 #, c-format msgid ":: %s: requires %s" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:643 +#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:675 #, c-format msgid ":: %s: conflicts with %s" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:707 +#: src/pacman/add.c:173 src/pacman/sync.c:735 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:713 +#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/sync.c:741 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:719 src/pacman/sync.c:725 +#: src/pacman/add.c:185 +#, c-format msgid "" "\n" "errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:650 +#: src/pacman/add.c:198 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:726 #, c-format -msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB" +msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:700 +#: src/pacman/callback.c:166 #, c-format -msgid "failed to commit transaction (%s)\n" +msgid "checking dependencies... " msgstr "" -#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524 -#: src/pacman/sync.c:741 +#: src/pacman/callback.c:170 #, c-format -msgid "failed to release transaction (%s)\n" +msgid "checking for file conflicts... " +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:174 +#, c-format +msgid "resolving dependencies... " msgstr "" -#: src/pacman/log.c:63 +#: src/pacman/callback.c:177 #, c-format -msgid "debug" +msgid "looking for inter-conflicts... " msgstr "" -#: src/pacman/log.c:66 +#: src/pacman/callback.c:193 #, c-format -msgid "error" +msgid "installing %s... " msgstr "" -#: src/pacman/log.c:69 +#: src/pacman/callback.c:200 #, c-format -msgid "warning" +msgid "installed %s (%s)" msgstr "" -#: src/pacman/log.c:75 +#: src/pacman/callback.c:207 #, c-format -msgid "function" +msgid "removing %s... " msgstr "" -#: src/pacman/log.c:194 -msgid "Y" +#: src/pacman/callback.c:214 +#, c-format +msgid "removed %s (%s)" msgstr "" -#: src/pacman/log.c:194 -msgid "YES" +#: src/pacman/callback.c:221 +#, c-format +msgid "upgrading %s... " msgstr "" -#: src/pacman/log.h:30 -msgid "error: " +#: src/pacman/callback.c:228 +#, c-format +msgid "upgraded %s (%s -> %s)" msgstr "" -#: src/pacman/log.h:34 -msgid "warning: " +#: src/pacman/callback.c:235 +#, c-format +msgid "checking package integrity... " +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:251 +#, c-format +msgid "failed.\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:258 +#, c-format +msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:281 +#, c-format +msgid ":: %s requires installing %s from IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:286 +#, c-format +msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:299 +#, c-format +msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:312 +#, c-format +msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:327 +#, c-format +msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:343 +#, c-format +msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:361 +#, c-format +msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:379 +#, c-format +msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/package.c:60 +#: src/pacman/callback.c:430 +msgid "installing" +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:433 +msgid "upgrading" +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:436 +msgid "removing" +msgstr "" + +#: src/pacman/callback.c:439 +msgid "checking for file conflicts" +msgstr "" + +#: src/pacman/package.c:58 msgid "Explicitly installed" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:63 +#: src/pacman/package.c:61 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:66 src/pacman/package.c:91 +#: src/pacman/package.c:64 src/pacman/package.c:88 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:70 src/pacman/package.c:122 +#: src/pacman/package.c:68 src/pacman/package.c:119 msgid "Description : " msgstr "" -#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:128 +#: src/pacman/package.c:71 src/pacman/package.c:125 #, c-format msgid "Name : %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:129 +#: src/pacman/package.c:72 src/pacman/package.c:126 #, c-format msgid "Version : %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:75 +#: src/pacman/package.c:73 #, c-format msgid "URL : %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:76 +#: src/pacman/package.c:74 msgid "License :" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:130 +#: src/pacman/package.c:75 src/pacman/package.c:127 msgid "Groups :" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:78 src/pacman/package.c:131 +#: src/pacman/package.c:76 src/pacman/package.c:128 msgid "Provides :" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:79 src/pacman/package.c:132 +#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:129 msgid "Depends On :" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:133 -msgid "Removes :" -msgstr "" - -#: src/pacman/package.c:83 +#: src/pacman/package.c:80 msgid "Required By :" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:85 src/pacman/package.c:134 +#: src/pacman/package.c:82 src/pacman/package.c:130 msgid "Conflicts With :" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:86 src/pacman/package.c:135 +#: src/pacman/package.c:83 src/pacman/package.c:131 msgid "Replaces :" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:87 src/pacman/package.c:137 +#: src/pacman/package.c:84 src/pacman/package.c:133 #, c-format msgid "Installed Size : %6.2f K\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:88 +#: src/pacman/package.c:85 #, c-format msgid "Packager : %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:89 +#: src/pacman/package.c:86 #, c-format msgid "Architecture : %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:90 +#: src/pacman/package.c:87 #, c-format msgid "Build Date : %s %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:91 +#: src/pacman/package.c:88 #, c-format msgid "Build Type : %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:93 +#: src/pacman/package.c:90 #, c-format msgid "Install Date : %s %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:94 +#: src/pacman/package.c:91 #, c-format msgid "Install Reason : %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:96 +#: src/pacman/package.c:93 #, c-format msgid "Install Script : %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:97 +#: src/pacman/package.c:94 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:97 +#: src/pacman/package.c:94 msgid "No" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:127 +#: src/pacman/package.c:124 #, c-format msgid "Repository : %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:136 +#: src/pacman/package.c:132 #, c-format msgid "Download Size : %6.2f K\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:145 +#: src/pacman/package.c:141 #, c-format msgid "MD5 Sum : %s" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:148 +#: src/pacman/package.c:144 #, c-format msgid "SHA1 Sum : %s" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:159 +#: src/pacman/package.c:155 #, c-format msgid "Backup Files:\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:181 +#: src/pacman/package.c:177 #, c-format -msgid "error calculating checksums for %s\n" +msgid "error: could not calculate checksums for %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:194 +#: src/pacman/package.c:191 #, c-format msgid "MODIFIED\t%s\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:196 +#: src/pacman/package.c:193 #, c-format msgid "Not Modified\t%s\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:201 +#: src/pacman/package.c:198 #, c-format msgid "MISSING\t\t%s\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:207 +#: src/pacman/package.c:204 #, c-format msgid "(none)\n" msgstr "" -#: src/pacman/package.c:247 +#: src/pacman/package.c:244 #, c-format -msgid "No changelog available for '%s'.\n" +msgid "error: no changelog available for '%s'.\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:94 +#: src/pacman/pacman.c:69 msgid "options" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:95 +#: src/pacman/pacman.c:70 msgid "file" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:96 +#: src/pacman/pacman.c:71 msgid "package" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:97 +#: src/pacman/pacman.c:72 msgid "usage" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:98 +#: src/pacman/pacman.c:73 msgid "operation" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:111 +#: src/pacman/pacman.c:86 #, c-format msgid "" "\n" "use '%s --help' with other options for more syntax\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:116 src/pacman/pacman.c:123 src/pacman/pacman.c:134 -#: src/pacman/pacman.c:154 +#: src/pacman/pacman.c:91 src/pacman/pacman.c:98 src/pacman/pacman.c:109 +#: src/pacman/pacman.c:130 #, c-format msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:117 src/pacman/pacman.c:135 src/pacman/pacman.c:156 +#: src/pacman/pacman.c:92 src/pacman/pacman.c:110 src/pacman/pacman.c:132 #, c-format msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:120 +#: src/pacman/pacman.c:95 #, c-format msgid "usage: %s {-R --remove} [options] \n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:122 +#: src/pacman/pacman.c:97 #, c-format msgid "" " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:124 +#: src/pacman/pacman.c:99 #, c-format msgid "" " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:125 +#: src/pacman/pacman.c:100 #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:126 +#: src/pacman/pacman.c:101 #, c-format msgid "" " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:139 +#: src/pacman/pacman.c:114 #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:140 +#: src/pacman/pacman.c:115 #, c-format msgid "" " -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no " @@ -367,603 +455,668 @@ msgid "" " required by any package\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:142 src/pacman/pacman.c:157 +#: src/pacman/pacman.c:117 src/pacman/pacman.c:133 #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:143 src/pacman/pacman.c:158 +#: src/pacman/pacman.c:118 src/pacman/pacman.c:134 #, c-format msgid " -i, --info view package information\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:144 +#: src/pacman/pacman.c:119 #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:145 +#: src/pacman/pacman.c:120 #, c-format msgid "" " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:146 +#: src/pacman/pacman.c:121 #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:147 +#: src/pacman/pacman.c:122 #, c-format msgid " -p, --file query a package file instead of the database\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:148 +#: src/pacman/pacman.c:123 #, c-format msgid "" " -s, --search search locally-installed packages for matching " "strings\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:149 +#: src/pacman/pacman.c:124 +#, c-format +msgid " -t, --test check the consistency of the local database\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:125 #, c-format msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:153 +#: src/pacman/pacman.c:129 #, c-format msgid "" " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " "all)\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:155 +#: src/pacman/pacman.c:131 #, c-format msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:159 +#: src/pacman/pacman.c:135 #, c-format msgid " -l, --list view a list of packages in a repo\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:160 +#: src/pacman/pacman.c:136 #, c-format msgid "" " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " "dependencies\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:161 +#: src/pacman/pacman.c:137 #, c-format msgid "" " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:162 +#: src/pacman/pacman.c:138 #, c-format msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:163 +#: src/pacman/pacman.c:139 #, c-format msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:164 +#: src/pacman/pacman.c:140 #, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:165 +#: src/pacman/pacman.c:141 #, c-format msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:167 +#: src/pacman/pacman.c:143 #, c-format msgid " --config set an alternate configuration file\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:168 +#: src/pacman/pacman.c:144 #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:169 +#: src/pacman/pacman.c:145 #, c-format msgid "" " --ask pre-specify answers for questions (see manpage)\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:170 +#: src/pacman/pacman.c:146 #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:171 +#: src/pacman/pacman.c:147 #, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:172 +#: src/pacman/pacman.c:148 #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:173 +#: src/pacman/pacman.c:149 #, c-format msgid " -r, --root set an alternate installation root\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:174 +#: src/pacman/pacman.c:150 #, c-format msgid " -b, --dbpath set an alternate database location\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:175 +#: src/pacman/pacman.c:151 #, c-format msgid " --cachedir set an alternate package cache location\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:189 +#: src/pacman/pacman.c:152 +#, c-format +msgid " --lock set an alternate lockfile location\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:166 #, c-format msgid "" " This program may be freely redistributed under\n" " the terms of the GNU General Public License\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:340 +#: src/pacman/pacman.c:328 #, c-format -msgid "'%s' is not a valid debug level" +msgid "error: '%s' is not a valid debug level\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:355 +#: src/pacman/pacman.c:344 #, c-format -msgid "'%s' is not a valid cache directory\n" +msgid "error: '%s' is not a valid cache directory\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:373 +#: src/pacman/pacman.c:366 #, c-format -msgid "'%s' is not a valid db path\n" +msgid "error: '%s' is not a valid db path\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:403 +#: src/pacman/pacman.c:397 #, c-format -msgid "'%s' is not a valid root path\n" +msgid "error: '%s' is not a valid root path\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:430 -msgid "only one operation may be used at a time\n" +#: src/pacman/pacman.c:428 +#, c-format +msgid "error: only one operation may be used at a time\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:489 +#: src/pacman/pacman.c:461 #, c-format -msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" +msgid "config: attempting to read file %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:522 -msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" +#: src/pacman/pacman.c:464 +#, c-format +msgid "config file %s could not be read.\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:538 +#: src/pacman/pacman.c:497 #, c-format -msgid "failed to parse config (%s)\n" +msgid "config: new section '%s'\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:549 -msgid "Targets :" +#: src/pacman/pacman.c:499 +#, c-format +msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:555 +#: src/pacman/pacman.c:505 #, c-format -msgid "could not register 'local' database (%s)\n" +msgid "config file %s, line %d: 'local' cannot be used as section name.\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:562 -msgid "no targets specified (use -h for help)\n" +#: src/pacman/pacman.c:525 +#, c-format +msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:575 -msgid "no operation specified (use -h for help)\n" +#: src/pacman/pacman.c:531 +#, c-format +msgid "" +"config file %s, line %d: 'Include' directive must belong to a section.\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:90 -msgid "no file was specified for --owns\n" +#: src/pacman/pacman.c:540 +msgid "config: nopassiveftp\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:95 -#, c-format -msgid "failed to read file '%s': %s" +#: src/pacman/pacman.c:543 +msgid "config: usesyslog\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:100 -msgid "cannot determine ownership of a directory" +#: src/pacman/pacman.c:546 +msgid "config: chomp\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:105 -#, c-format -msgid "cannot determine real path for '%s': %s" +#: src/pacman/pacman.c:549 +msgid "config: usecolor\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:119 -#, c-format -msgid "%s is owned by %s %s\n" +#: src/pacman/pacman.c:552 +msgid "config: showsize\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:127 +#: src/pacman/pacman.c:554 src/pacman/pacman.c:645 src/pacman/pacman.c:660 #, c-format -msgid "No package owns %s\n" +msgid "config file %s, line %d: directive '%s' not recognized.\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:170 src/pacman/sync.c:453 -msgid "no usable package repositories configured.\n" +#: src/pacman/pacman.c:562 +#, c-format +msgid "config: including %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:176 -msgid "Checking for package upgrades..." +#: src/pacman/pacman.c:576 src/pacman/pacman.c:581 +#, c-format +msgid "config: noupgrade: %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:183 -msgid "no upgrades found" +#: src/pacman/pacman.c:589 src/pacman/pacman.c:594 +#, c-format +msgid "config: noextract: %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:221 +#: src/pacman/pacman.c:602 #, c-format -msgid "group \"%s\" was not found\n" +msgid "config: ignorepkg: %s" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:232 -msgid "no package file was specified for --file\n" +#: src/pacman/pacman.c:607 +#, c-format +msgid "config: ignorepkg: %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:236 +#: src/pacman/pacman.c:615 src/pacman/pacman.c:620 #, c-format -msgid "failed to load package '%s' (%s)\n" +msgid "config: holdpkg: %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:273 src/pacman/query.c:305 +#: src/pacman/pacman.c:623 #, c-format -msgid "package \"%s\" not found\n" +msgid "config: dbpath: %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/remove.c:61 src/pacman/sync.c:568 +#: src/pacman/pacman.c:626 #, c-format -msgid ":: group %s:\n" +msgid "config: cachedir: %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/remove.c:63 -msgid " Remove whole content? [Y/n] " +#: src/pacman/pacman.c:629 +#, c-format +msgid "config: rootdir: %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/remove.c:67 +#: src/pacman/pacman.c:632 #, c-format -msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " +msgid "config: logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/remove.c:80 src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529 +#: src/pacman/pacman.c:635 #, c-format -msgid "failed to init transaction (%s)\n" +msgid "config: lockfile: %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/remove.c:92 +#: src/pacman/pacman.c:638 #, c-format -msgid "failed to add target '%s' (%s)\n" +msgid "config: xfercommand: %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/remove.c:106 +#: src/pacman/pacman.c:643 #, c-format -msgid ":: %s is required by %s\n" +msgid "config: upgradedelay: %d\n" msgstr "" -#: src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 -msgid "Targets:" +#: src/pacman/pacman.c:725 +#, c-format +msgid "error: failed to initialize alpm library (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/remove.c:131 -msgid "" -"\n" -"Do you want to remove these packages? [Y/n] " +#: src/pacman/pacman.c:764 +#, c-format +msgid "error: you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:115 -msgid "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] " +#: src/pacman/pacman.c:790 +#, c-format +msgid "error: could not register 'local' database (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:117 -msgid "removing old packages from cache... " +#: src/pacman/pacman.c:816 +#, c-format +msgid "error: no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:120 -msgid "could not access cache directory\n" +#: src/pacman/query.c:69 +#, c-format +msgid "error: no file was specified for --owns\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:181 -msgid "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] " +#: src/pacman/query.c:81 +#, c-format +msgid "error: failed to read file '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:183 -msgid "removing all packages from cache... " +#: src/pacman/query.c:88 +#, c-format +msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:186 -msgid "could not remove cache directory\n" +#: src/pacman/query.c:94 +#, c-format +msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:191 -msgid "could not create new cache directory\n" +#: src/pacman/query.c:111 +#, c-format +msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:218 +#: src/pacman/query.c:119 #, c-format -msgid "failed to synchronize %s: %s\n" +msgid "error: No package owns %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:220 +#: src/pacman/query.c:206 #, c-format -msgid "failed to update %s (%s)\n" +msgid "error: group \"%s\" was not found\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:223 +#: src/pacman/query.c:221 #, c-format -msgid " %s is up to date\n" +msgid "error: no package file was specified for --file\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:345 +#: src/pacman/query.c:227 #, c-format -msgid "repository '%s' does not exist\n" +msgid "error: failed to load package '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:361 +#: src/pacman/query.c:254 #, c-format -msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" +msgid "Checking database for consistency..." msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:381 +#: src/pacman/query.c:257 #, c-format -msgid "package '%s' was not found\n" +msgid "check complete.\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:418 +#: src/pacman/query.c:262 #, c-format -msgid "repository \"%s\" was not found.\n" +msgid "check failed!\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:490 -msgid ":: Synchronizing package databases...\n" +#: src/pacman/query.c:274 +#, c-format +msgid "Checking for package upgrades..." msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:491 -msgid "synchronizing package lists" +#: src/pacman/query.c:282 +#, c-format +msgid "no upgrades found" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:493 -msgid "failed to synchronize any databases" +#: src/pacman/query.c:294 src/pacman/sync.c:462 +msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:499 -msgid ":: Starting full system upgrade...\n" +#: src/pacman/query.c:430 +#, c-format +msgid "error: package \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:500 -msgid "starting full system upgrade" +#: src/pacman/remove.c:80 src/pacman/sync.c:598 +#, c-format +msgid ":: group %s:\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:518 -msgid "" -"\n" -":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n" +#: src/pacman/remove.c:82 +msgid " Remove whole content? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:519 -msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n" +#: src/pacman/remove.c:86 +#, c-format +msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:520 -msgid ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n" +#: src/pacman/remove.c:99 src/pacman/sync.c:498 src/pacman/sync.c:555 +#, c-format +msgid "error: failed to init transaction (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:522 -msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] " +#: src/pacman/remove.c:115 +#, c-format +msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:537 +#: src/pacman/remove.c:131 src/pacman/sync.c:653 #, c-format -msgid "pacman: %s\n" +msgid ":: %s depends on %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:572 -msgid ":: Install whole content? [Y/n] " +#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:384 +msgid "Targets:" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:579 -#, c-format -msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " +#: src/pacman/remove.c:158 +msgid "" +"\n" +"Do you want to remove these packages? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:603 -#, c-format -msgid "'%s': not found in sync db\n" +#: src/pacman/sync.c:102 +msgid "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:621 -msgid "requires" +#: src/pacman/sync.c:104 +#, c-format +msgid "removing old packages from cache... " msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:663 -msgid " local database is up to date\n" +#: src/pacman/sync.c:107 +#, c-format +msgid "error: could not access cache directory\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:672 -msgid "" -"\n" -"Beginning download...\n" +#: src/pacman/sync.c:168 +msgid "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:676 -msgid "Proceed with download? [Y/n] " +#: src/pacman/sync.c:170 +#, c-format +msgid "removing all packages from cache... " msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:684 -msgid "" -"\n" -"Beginning upgrade process...\n" +#: src/pacman/sync.c:173 +#, c-format +msgid "error: could not remove cache directory\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:688 -msgid "Proceed with installation? [Y/n] " +#: src/pacman/sync.c:178 +#, c-format +msgid "error: could not create new cache directory\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:55 -msgid "checking dependencies... " +#: src/pacman/sync.c:205 +#, c-format +msgid "error: failed to synchronize %s: %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:59 -msgid "checking for file conflicts... " +#: src/pacman/sync.c:208 +#, c-format +msgid "error: failed to update %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:63 -msgid "cleaning up... " +#: src/pacman/sync.c:212 +#, c-format +msgid " %s is up to date\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:66 -msgid "resolving dependencies... " +#: src/pacman/sync.c:346 +#, c-format +msgid "error: repository '%s' does not exist\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:69 -msgid "looking for inter-conflicts... " +#: src/pacman/sync.c:362 +#, c-format +msgid "error: package '%s' was not found in repository '%s'\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:86 +#: src/pacman/sync.c:383 #, c-format -msgid "installing %s... " +msgid "error: package '%s' was not found\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:93 +#: src/pacman/sync.c:421 #, c-format -msgid "installed %s (%s)" +msgid "error: repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:100 +#: src/pacman/sync.c:509 #, c-format -msgid "removing %s... " +msgid ":: Synchronizing package databases...\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:107 -#, c-format -msgid "removed %s (%s)" +#: src/pacman/sync.c:510 +msgid "synchronizing package lists" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:114 +#: src/pacman/sync.c:512 #, c-format -msgid "upgrading %s... " +msgid "error: failed to synchronize any databases\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:121 +#: src/pacman/sync.c:520 #, c-format -msgid "upgraded %s (%s -> %s)" +msgid ":: Starting full system upgrade...\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:128 -msgid "checking package integrity... " +#: src/pacman/sync.c:521 +msgid "starting full system upgrade" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:144 -msgid "failed.\n" +#: src/pacman/sync.c:541 +#, c-format +msgid "" +":: pacman has detected a newer version of itself.\n" +":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" +":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" +":: operation. If you wish to continue the operation and\n" +":: not upgrade pacman seperately, answer no.\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:151 -#, c-format -msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" +#: src/pacman/sync.c:546 +msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:172 +#: src/pacman/sync.c:548 src/pacman/sync.c:768 #, c-format -msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " +msgid "error: failed to release transaction (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:177 +#: src/pacman/sync.c:560 #, c-format -msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " +msgid "error: pacman: %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:190 +#: src/pacman/sync.c:584 #, c-format -msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " +msgid "'error: %s': %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:203 -#, c-format -msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " +#: src/pacman/sync.c:603 +msgid ":: Install whole content? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:218 +#: src/pacman/sync.c:610 #, c-format -msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " +msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:234 +#: src/pacman/sync.c:634 #, c-format -msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " +msgid "error: '%s': not found in sync db\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:252 +#: src/pacman/sync.c:689 #, c-format -msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " +msgid " local database is up to date\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:270 +#: src/pacman/sync.c:701 #, c-format -msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " +msgid "Beginning download...\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:326 -msgid "installing" +#: src/pacman/sync.c:704 +msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:329 -msgid "upgrading" +#: src/pacman/sync.c:712 +#, c-format +msgid "Beginning upgrade process...\n" msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:332 -msgid "removing" +#: src/pacman/sync.c:715 +msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/trans.c:335 -msgid "checking for file conflicts" +#: src/pacman/sync.c:757 +#, c-format +msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "" -#: src/pacman/util.c:259 +#: src/pacman/util.c:307 #, c-format msgid "None\n" msgstr "" -#: src/pacman/util.c:311 +#: src/pacman/util.c:373 msgid "Remove:" msgstr "" -#: src/pacman/util.c:319 +#: src/pacman/util.c:381 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Total Removed Size: %.2f MB\n" +msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "" -#: src/pacman/util.c:330 +#: src/pacman/util.c:391 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Total Package Size: %.2f MB\n" +msgid "Total Package Size: %.2f MB\n" msgstr "" -#: src/pacman/util.c:337 +#: src/pacman/util.c:399 #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "" + +#: src/pacman/util.c:426 +msgid "Y" +msgstr "" + +#: src/pacman/util.c:426 +msgid "YES" +msgstr "" + +#: src/pacman/util.c:487 +#, c-format +msgid "debug: " +msgstr "" + +#: src/pacman/util.c:490 +#, c-format +msgid "error: " +msgstr "" + +#: src/pacman/util.c:493 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "" + +#: src/pacman/util.c:498 +#, c-format +msgid "function: " +msgstr ""