Welcome to the Pacman bug tracker. Please search the current bugs and feature requests before filing a new one! Use advanced search and select "Search in Comments".

* Please select the correct category and version.
* Write a descriptive summary, background info, and provide a reproducible test case whenever possible.

FS#66680 - The Tratitional Chinese translation in makepkg uses unsupported printf format string

Attached to Project: Pacman
Opened by Rio (Rio6) - Sunday, 17 May 2020, 00:22 GMT
Last edited by Allan McRae (Allan) - Sunday, 17 May 2020, 00:36 GMT
Task Type Bug Report
Category i18n & l10n
Status Unconfirmed
Assigned To No-one
Architecture All
Severity Low
Priority Normal
Reported Version 5.2.1
Due in Version 5.2.2
Due Date Undecided
Percent Complete 0%
Votes 0
Private No


Summary and Info:
The Traditional Chinese translation in makepkg uses unsupported printf format string.
In the zh_TW translation file of makepkg, some translations uses "%1$s" format to re-order the arguments, which isn't supported by bash's (5.0.16) builtin printf command.
For example, in scripts/po/zh_TW.po:

#: scripts/libmakepkg/source/
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "正在使用 %2$s 解壓縮 %1$s"

Steps to Reproduce:
Using pacman's PKGBUILD as example
$ export LC_ALL=zh_TW.UTF-8
$ makepkg -o
==> 正在解開來源...
/usr/share/makepkg/util/ line 67: printf: `$': invalid format character
-> 正在使用 ==> 正在啟動 prepare()...
This task depends upon

Comment by Eli Schwartz (eschwartz) - Sunday, 17 May 2020, 04:20 GMT

Would you be interested in joining the translation team to help fix this? If there are no currently active translators for zh_TW (I don't follow translation status so I don't know what the case is here), Allan will usually accept new translators automatically for whichever language lacks translators.
Comment by Rio (Rio6) - Sunday, 17 May 2020, 05:14 GMT
If you need a translator, I'm glad to help.
Comment by Rio (Rio6) - Sunday, 17 May 2020, 22:02 GMT
Hi, I see on Transifex that this issue has already been fixed, but those changes are not present in the pacman source. It should be good the next time translations get pulled from Transifex.