Historical bug tracker for the Pacman package manager.
The pacman bug tracker has moved to gitlab:
https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues
This tracker remains open for interaction with historical bugs during the transition period. Any new bugs reports will be closed without further action.
The pacman bug tracker has moved to gitlab:
https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues
This tracker remains open for interaction with historical bugs during the transition period. Any new bugs reports will be closed without further action.
FS#64395 - Consider supporting LC_MESSAGES for Y/N prompts
|
DetailsTranslating these strings can be problematic.
E.g. in Ukrainian, you type pacman -S package with Latin layout, but then you are presented with questions that are Cyrillic letters. To add to the confusion Yes=Так are No=Ні when translated, which means Ukrainian "yes" answer is same key as US "no" answer and same goes for Ukrainian "no" being same key as US "yes". See Using LC_MESSAGES as some GNU software does, allows people to decide if they want these prompts translated. |
This task depends upon
$ LC_ALL=tr_TR.UTF-8 locale -k LC_MESSAGES
yesexpr="^[+1yYeE]"
noexpr="^[-0nNhH]"
yesstr="evet"
nostr="hayır"
messages-codeset="UTF-8"
But there is substantial work in the coreutils codebase to use them as it is not overly portable. Not sure we want to do that...