FS#36718 - Please spell Qt correctly in tea
Attached to Project:
Community Packages
Opened by Diego Viola (diegoviola) - Thursday, 29 August 2013, 09:11 GMT
Last edited by Sergej Pupykin (sergej) - Thursday, 29 August 2013, 14:14 GMT
Opened by Diego Viola (diegoviola) - Thursday, 29 August 2013, 09:11 GMT
Last edited by Sergej Pupykin (sergej) - Thursday, 29 August 2013, 14:14 GMT
|
Details
Description:
The tea package has in its description the following: "A QT-based text editor for Linux and *BSD. With an ultimate small size TEA provides you hundreds of functions." Please change "QT" to "Qt". Referring to "Qt" as "QT" is confusing, and some people might confuse "QT" with QuickTime, which has nothing to do with Qt. Qt isn't an acronym, is "TEA" one? Thanks. Additional info: * package version(s) 36.0.2-1 * config and/or log files etc. Steps to reproduce: pacman -Si tea # then look for the issue there. |
This task depends upon
Closed by Sergej Pupykin (sergej)
Thursday, 29 August 2013, 14:14 GMT
Reason for closing: Fixed
Additional comments about closing: in svn only
Thursday, 29 August 2013, 14:14 GMT
Reason for closing: Fixed
Additional comments about closing: in svn only