Historical bug tracker for the Pacman package manager.
The pacman bug tracker has moved to gitlab:
https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues
This tracker remains open for interaction with historical bugs during the transition period. Any new bugs reports will be closed without further action.
The pacman bug tracker has moved to gitlab:
https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues
This tracker remains open for interaction with historical bugs during the transition period. Any new bugs reports will be closed without further action.
FS#16568 - Greek translation single character Y/N responses are not correct
Attached to Project:
Pacman
Opened by Papadopoulos, Mihail (scarecrow) - Sunday, 11 October 2009, 07:40 GMT
Last edited by Allan McRae (Allan) - Wednesday, 21 October 2009, 04:05 GMT
Opened by Papadopoulos, Mihail (scarecrow) - Sunday, 11 October 2009, 07:40 GMT
Last edited by Allan McRae (Allan) - Wednesday, 21 October 2009, 04:05 GMT
|
DetailsSummary and Info:
After upgrade to 3.3.2-1 pacman does not accept input if the system locale in rc.conf is not set to US english (en_US.utf8) Steps to Reproduce: With my locale set as "el_GR.utf8" it just exits after pressing "y" for processing. It works only with en_US.utf8 locale. I have tried regenerating locales ( # locale-gen ) but it didn't solve the problem. 3.3.1 has no issues. |
This task depends upon
Closed by Allan McRae (Allan)
Wednesday, 21 October 2009, 04:05 GMT
Reason for closing: Fixed
Additional comments about closing: git commit da5fb3ee. Will be in pacman 3.3.3.
Wednesday, 21 October 2009, 04:05 GMT
Reason for closing: Fixed
Additional comments about closing: git commit da5fb3ee. Will be in pacman 3.3.3.
#, c-format
msgid "Y"
msgstr "Y-ΝΑΙ"
#, c-format
msgid "N"
msgstr "N-ΟΧΙ"
I have no idea what the "-NAI" and "-OXI" bit is but that seems to be the issue.
Try using "LANG=C pacman ..." for the mean time.
OXI=no
I tried all possible keyboard layouts, uppercase and lowercase- no dice.
OK, waiting for a fix. Thanks.
#, c-format
msgid "Y"
msgstr "N"
#, c-format
msgid "N"
msgstr "O"
Now it works only when I put "Y-ΝΑΙ" instead of yes, with written Y in latin an NAI written in Greek.
$ echo "NO" | LANG=el_GR.UTF-8 tr "[:upper:]" "[:lower:]"
no
$ echo "νό" | LANG=el_GR.UTF-8 tr "[:lower:]" "[:upper:]"
νό
This -------------
#include <stdio.h>
#include <strings.h>
int main(void) {
if (!strcasecmp("ν", "Ν")) {
printf("match\n");
} else {
printf("no match\n");
}
}
------- yields a 'no match' too.
I fixed my .po and generated a new .mo to test it and it works, partially. It's not case insensitive. So, until glibc gets fixed, we could either leave these untranslated (and save ourselves a layout switch) or demand from users to observe the letter's case after they switch the keyboard layout.
If you choose the latter, it would be better to substitute msgstr "[Ν/ό]" with msgstr "[Ν/ο]", since the former requires 2 keystrokes, the first one for the accent (though any character except 'Ν' would abort).
Which road do other non-ascii users follow?