<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<!-- ==============================================================  -->
<!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
<!-- This file contains the string translations for one language.    -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
<!-- ==============================================================  -->

<AbiStrings ver="1.0" language="sk-SK">

<Strings    class="XAP"
DLG_ABOUT_Title="O programe %s"
DLG_Annotation_Author_LBL="Autor:"
DLG_Annotation_Description_LBL="Popis:"
DLG_Annotation_Title_LBL="Názov:"
DLG_Apply="Použiť"
DLG_Break_Insert="Vložiť"
DLG_CLIPART_Error="Prvok Clip Art sa nepodarilo spustiť"
DLG_CLIPART_Loading="Spúšťam prvok Clip Art"
DLG_CLIPART_Title="Clip Art"
DLG_Cancel="Zrušiť"
DLG_Close="Zavrieť"
DLG_Column_Preview="Náhľad"
DLG_Compare="Porovnať"
DLG_Delete="Odstrániť"
DLG_DocComparison_Content="Obsah:"
DLG_DocComparison_Different="rôzne"
DLG_DocComparison_Diverging="odlišné od verzie %d z(-o) %s"
DLG_DocComparison_DivergingPos="odlišné od pozície %d v dokumente"
DLG_DocComparison_DocsCompared="Dokumenty boli porovnané"
DLG_DocComparison_Fmt="Formát:"
DLG_DocComparison_Identical="rovnaké"
DLG_DocComparison_Relationship="Vzťah:"
DLG_DocComparison_Results="Výsledky"
DLG_DocComparison_Siblings="podobné"
DLG_DocComparison_Styles="Štýly:"
DLG_DocComparison_TestSkipped="(test preskočený)"
DLG_DocComparison_Unrelated="neporovnateľné"
DLG_DocComparison_WindowLabel="Porovnanie dokumentu"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Zavrieť &amp;bez uloženia"
DLG_FOSA_ALL="Všetko (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Všetky dokumenty"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Všetky obrázky"
DLG_FOSA_ExportTitle="Exportovať súbor"
DLG_FOSA_FileInsertMath="Vložiť súbor MathML:"
DLG_FOSA_FileInsertObject="Vložiť objekt zo súboru:"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Otvoriť súbor typu:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Tlačiť súbor ako typ:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Uložiť súbor ako typ:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automaticky zitiť"
DLG_FOSA_ImportTitle="Importovať súbor"
DLG_FOSA_InsertMath="Vložiť súbor s matematickými výrazmi"
DLG_FOSA_InsertObject="Vložiť objekt"
DLG_FOSA_InsertTitle="Vložiť súbor"
DLG_FOSA_OpenTitle="Otvorenie súboru"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Tlač do súboru"
DLG_FOSA_RecordToFileLabel="Súbor na záznam úprav:"
DLG_FOSA_RecordToFileTitle="Čas úprav:"
DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel="Súbor na opakovanie úprav:"
DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="Vybrať obrázok zo souboru"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Uložiť súbor ako"
DLG_FormatFrame_Color="Farba:"
DLG_FormatFrame_Preview="Náhľad"
DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Výber"
DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tabuľka"
DLG_FormatTable_Color="Farba:"
DLG_FormatTable_Preview="Náhľad"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Exportovať s PHP inštrukciami"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Dovoliť špeciálne značky pre AWML"
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Deklarovať ako XML (verze 1.0)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Vložiť (CSS) kaskádové štýly"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Vložiť obrázky ako interentové stránky (v Base64 kódování)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Exportovať ako dokument HTML 4.01"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Vyberte voľby pre prevod do HTML:"
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Obnoviť nastavenia"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="Uloženie nastavení"
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Voľby pre export HTML"
DLG_History_Created="Vytvoril:"
DLG_History_DocumentDetails="Detaily dokumentu"
DLG_History_EditTime="Čas úprav:"
DLG_History_Id="Identifikace:"
DLG_History_LastSaved="Naposledy uložený:"
DLG_History_List_Title="História verzií"
DLG_History_Path="Názov dokumentu:"
DLG_History_Version="Verzia:"
DLG_History_Version_AutoRevisioned="Automatická zmena textu"
DLG_History_Version_Started="Vytvorené"
DLG_History_Version_Version="Verzia"
DLG_History_WindowLabel="História dokumentu"
DLG_IP_Activate_Label="Náhľad obrázka"
DLG_IP_Button_Label="Vložiť"
DLG_IP_Height_Label="Výška: "
DLG_IP_No_Picture_Label="Žiadny obrázok"
DLG_IP_Title="Vloženie obrázku"
DLG_IP_Width_Label="Šírka:  "
DLG_Image_Aspect="Zachovať pomer výšky a šírky"
DLG_Image_Height="Výška:"
DLG_Image_ImageDesc="Zadajte názov obrázku"
DLG_Image_ImageSize="Zadajte veľkosť obrázku"
DLG_Image_InLine="Obrázok je vložený medzi riadky (text neobteká)"
DLG_Image_LblDescription="Popis:"
DLG_Image_LblTitle="Názov:"
DLG_Image_PlaceColumn="Pozícia vzhľadom na stĺpcu"
DLG_Image_PlacePage="Pozícia vzhľadom na strane"
DLG_Image_PlaceParagraph="Pozícia vzhľadom na najbližší odsek"
DLG_Image_Placement="Zadajte umiestnenie obrázka"
DLG_Image_SquareWrap="Zalomenie do štvorca"
DLG_Image_TextWrapping="Definovať zalomenie textu"
DLG_Image_TightWrap="Tesné zalomenie textu"
DLG_Image_Title="Vlastnosti obrázku"
DLG_Image_Width="Šírka:"
DLG_Image_WrapType="Typy zalomení textu"
DLG_Image_WrappedBoth="Text zalomený na oboch stranách obrázku"
DLG_Image_WrappedLeft="Text zalomený na ľavú stranu obrázku"
DLG_Image_WrappedNone="Text neobtéká obrázok"
DLG_Image_WrappedRight="Text zalomený na pravú stranu obrázku"
DLG_Insert="&amp;Vložiť"
DLG_InsertButton="&amp;Vložiť"
DLG_Insert_SymbolTitle="Vloženie symbolu"
DLG_InvalidPathname="Neplatné umiestnenie."
DLG_LISTDOCS_Heading1="Vyberte dokument zo zoznamu"
DLG_LISTDOCS_Title="Otvorené dokumenty"
DLG_Lists_Box_List="Odrážky v tvare štvorca"
DLG_Lists_Bullet_List="Odrážky v tvare guličiek"
DLG_Lists_Dashed_List="Odrážky v tvare pomlčky"
DLG_Lists_Diamond_List="Odrážky v tvare kosoštvorca"
DLG_Lists_Font="Písmo:"
DLG_Lists_Format="Formát:"
DLG_Lists_Hand_List="Odrážky v tvare ruky"
DLG_Lists_Heart_List="Odráľky v tvare srdca"
DLG_Lists_Implies_List="Odrážky v tvare šipky"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Abecedný zoznam písaný malými písmenami"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Rímske číslice (malé)"
DLG_Lists_Numbered_List="Číslovaný zoznam"
DLG_Lists_Preview="Náhľad"
DLG_Lists_Square_List="Odrážky v tvare štvorca"
DLG_Lists_Star_List="Odrážky v tvare hviezdičiek"
DLG_Lists_Style="Štýl:"
DLG_Lists_Tick_List="Odrážky v tvare bodiek"
DLG_Lists_Triangle_List="Odrážky v tvare trojuholníka"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Abecední zoznam (veľké písmená)"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Římske číslice (veľké)"
DLG_MW_Activate="Zobrazenie:"
DLG_MW_AvailableDocuments="Dostupné dokumenty"
DLG_MW_MoreWindows="Zobrazenie dokumentu"
DLG_MW_ViewButton="&amp;Zobraziť"
DLG_Merge="Zlúčiť"
DLG_MetaData_Author_LBL="Autor:"
DLG_MetaData_Description_LBL="Popis:"
DLG_MetaData_Title_LBL="Názov:"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Adresár v tomto umiestnení neexistuje."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Do adresára '%s' sa nedá zapisovať."
DLG_OK="OK"
DLG_Options_Btn_Apply="Použiť"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Automaticky vložiť značky pre smer"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Zmeniť jazyk pri zmene klávesnice"
DLG_Options_Label_Show="Zobraziť"
DLG_OverwriteFile="Súbor s týmto názvom už existuje. Přepísať obsah súboru '%s'?"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktivovať modul"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autor:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Nedá sa aktivovať/nahrať modul"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Modul sa nedá deaktivovať "
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Deaktivovať modul"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Deaktivovať všetky moduly"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Popis:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detaily modulu:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Inštalovať nový modul"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Zoznam modulov"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Názov:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Nie je vybraný žiadny modul"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Nedostupné"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Správca modulov pre Abiword"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Verzia:"
DLG_PageNumbers_Preview="Náhľad"
DLG_Para_LabelPreview="Náhľad"
DLG_Password_Password="Heslo:"
DLG_Password_Title="Zadajte heslo"
DLG_QNXMB_No="Nie"
DLG_QNXMB_Yes="Áno"
DLG_Remove_Icon="Chcete zmazať ikonu z panela s nástrojmi?"
DLG_Restore="Obnoviť"
DLG_Select="Výber"
DLG_Show="Zobraziť"
DLG_Styles_Delete="Odstrániť"
DLG_Styles_LBL_All="Všetko"
DLG_Styles_ModifyFont="Písmo"
DLG_Styles_ModifyPreview="Náhľad"
DLG_UENC_EncLabel="Vyberte kódovanie"
DLG_UENC_EncTitle="Kódovanie"
DLG_UFS_BGColorTab="Farba zvýraznenia"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Spodná čiara"
DLG_UFS_ColorLabel="Farba:"
DLG_UFS_ColorTab="Farba textu"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efekty"
DLG_UFS_EncodingLabel="Kódovanie:"
DLG_UFS_FontLabel="Písmo:"
DLG_UFS_FontTab="Písmo"
DLG_UFS_FontTitle="Písmo"
DLG_UFS_HiddenCheck="Skrytý"
DLG_UFS_OverlineCheck="Čiara nad text"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Vzorka"
DLG_UFS_ScriptLabel="Skript:"
DLG_UFS_SizeLabel="Veľkosť:"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Preškrtnutie"
DLG_UFS_StyleBold="Tučné"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Tučná kurzíva"
DLG_UFS_StyleItalic="Kurzíva"
DLG_UFS_StyleLabel="Štýl:"
DLG_UFS_StyleRegular="Obyčajné"
DLG_UFS_SubScript="Dolný index"
DLG_UFS_SuperScript="Horný index"
DLG_UFS_ToplineCheck="Horný riadok"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Nastaviť farbu bez zvýrazňovania"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Podtčiarknuté"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="Dostupné jazyky"
DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="Prednastaviť pre dokument"
DLG_ULANG_DefaultLangLabel="Prednastavený jazyk:"
DLG_ULANG_LangLabel="Vyberte jazyk:"
DLG_ULANG_LangTitle="Nastaviť jazyk"
DLG_ULANG_SetLangButton="Nastaviť &amp;jazyk"
DLG_UP_All="Všetko"
DLG_UP_BlackWhite="Čiernobiele"
DLG_UP_Collate="Zoradiť"
DLG_UP_Color="Farba"
DLG_UP_Copies="Počet kópií: "
DLG_UP_EmbedFonts="Vložiť písma"
DLG_UP_File="Súbor"
DLG_UP_From="Od: "
DLG_UP_Grayscale="Ve stupňoch šedej"
DLG_UP_InvalidPrintString="Neplatný príkaz pre tlač."
DLG_UP_PageRanges="Rozsah tlače:"
DLG_UP_PrintButton="Tlač"
DLG_UP_PrintIn="Tlačiť: "
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Náhľad pred tlačou"
DLG_UP_PrintTitle="Tlač"
DLG_UP_PrintTo="Tlačiť na: "
DLG_UP_Printer="Tlačiareň"
DLG_UP_PrinterCommand="Príkaz na tlač: "
DLG_UP_Selection="Výber"
DLG_UP_To=" do "
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_inch="palce"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_pica="pico"
DLG_Unit_points="body (-ov)"
DLG_UnixMB_No="_Nie"
DLG_UnixMB_Yes="_Áno"
DLG_Update="Aktualizácia"
DLG_Zoom_100="&amp;100%"
DLG_Zoom_200="&amp;200%"
DLG_Zoom_75="&amp;75%"
DLG_Zoom_PageWidth="Šírka s&amp;trany"
DLG_Zoom_Percent="P&amp;ercent:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Náhľad"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zväčšiť na"
DLG_Zoom_WholePage="&amp;Celú stranu"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Zväčšenie"
ENC_ARAB_ISO="Arabčina, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="Arabčina, Macintosh"
ENC_ARAB_WIN="Aračina, kódová stránka Windows 1256"
ENC_ARME_ARMSCII="Arménčina, ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="Pobaltské jazyky, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Pobaltské jazyky, kódová stránka 1257"
ENC_CENT_ISO="Stredoeurópske, ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="Stredoeurópske, Macintosh"
ENC_CENT_WIN="Stredoeurópske, kódová stránka Windows 1250"
ENC_CHSI_EUC="Zjednodušená čínština, EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="Zjednodušená čínština, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Zjednodušená čínština, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Zjednodušená čínština, kódová stránka Windows 936"
ENC_CHTR_BIG5="Tradičná čínština, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Tradičná čínština, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Tradičná čínština, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Tradičná čínština, kódová stránka Windows 950"
ENC_CROA_MAC="Chorvátčtina, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Cyrilika, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Cyrilika, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Cyrilika, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Cyrilika, kódová stránka Windows 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="Gruzínčina, Academy"
ENC_GEOR_PS="Gruzínčina, PS"
ENC_GREE_ISO="Gréčtina, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Gréčtina, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Gréčtina, kódová stránka Windows 1253"
ENC_HEBR_ISO="Hebrejčina, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Hebrejčina, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Hebrejčina, kódová stránka Windows 1255"
ENC_ICEL_MAC="Islandčina, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Japončina, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Japončina, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japončina, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japončina, kódová stránka Windows 932"
ENC_KORE_EUC="Kórejčina, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Kórejčina, Johab"
ENC_KORE_KSC="Kórejčina, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Kórejčina, kódová stránka Windows 949"
ENC_MLNG_DOS="Západoeurópske, kódová stránka DOS/Windows 850"
ENC_ROMA_MAC="Rumunčina, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Thajčina, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Thajčina, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Thajčina, kódová stránka Windows 874"
ENC_TURK_ISO="Turečtina, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Turečtina, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Turečtina, kódová stránka Windows 1254"
ENC_UKRA_KOI="Ukrajinčina, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ukrajinčina, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2"
ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_US_DOS="Západoeurópske, kódová stránka DOS/Windows 437"
ENC_VIET_TCVN="Vietnamčina, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Vietnamčina, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Vietnamčina, kódová stránka Windows 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Západoeurópske, HP"
ENC_WEST_ISO="Západoeurópske, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Západoeurópske, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Západoeurópske, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Západoeurópske, kódová stránka Windows 1252"
FIELD_Application_Version="Verzia"
LANG_0="(bez kontroly)"
LANG_AF_ZA="Afrikánčina"
LANG_AK_GH="Afrikánčina"
LANG_AM_ET="Amharčia (Etiópia)"
LANG_AR="Odrážky arabskými číslicami"
LANG_AR_EG="Arabčina (Egypt)"
LANG_AR_SA="Arabčina (Saúdská Arábia)"
LANG_AST_ES="Astúrčina (Španielsko)"
LANG_AS_IN="Asámčina (India)"
LANG_AYC_BO="Aymara (Oruro)"
LANG_AYM_BO="Aymara (La Paz)"
LANG_AYR=""
LANG_BE_BY="Bieloruština"
LANG_BG_BG="Bulharčina"
LANG_BN_IN="Bengálčina"
LANG_BR_FR="Bretónčina"
LANG_CA_ES="Katalánčina"
LANG_COP_EG="Koptčtina"
LANG_CO_FR="Korzičtina"
LANG_CS_CZ="Čeština"
LANG_CY_GB="Welština"
LANG_DA_DK="Dánčina"
LANG_DE_AT="Nemčina (Rakúsko)"
LANG_DE_CH="Nemčina (Švajčiarsko)"
LANG_DE_DE="Nemčina (Nemecko)"
LANG_EL_GR="Gréčtina"
LANG_EN_AU="Angličtina (Austrália)"
LANG_EN_CA="Angličtina (Kanada)"
LANG_EN_GB="Angličtina (Spojené kráľovstvo...)"
LANG_EN_IE="Angličtina (Írsko)"
LANG_EN_NZ="Angličtina (Nový Zéland)"
LANG_EN_US="Angličtina (Spojené štáty)"
LANG_EN_ZA="Angličtina (Juhoafrická republika)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ES_ES="Španielčina (Španielsko)"
LANG_ES_MX="Španielčina (Mexiko)"
LANG_ET="Estónčina"
LANG_EU_ES="Baskitčtina"
LANG_FA_IR="Farčina"
LANG_FI_FI="Finčina"
LANG_FR_BE="Francúzština (Belgicko)"
LANG_FR_CA="Francúzština (Kanada)"
LANG_FR_CH="Francúzština (Švajčiarsko)"
LANG_FR_FR="Francúzština (Francúzsko)"
LANG_FY_NL="Frížština"
LANG_GA_IE="Írčina"
LANG_GL="Galičtina"
LANG_HAW_US="Havajčina"
LANG_HA_NE="Hausa (Niger)"
LANG_HA_NG="Hausa (Nigéria)"
LANG_HE_IL="Hebrejčina"
LANG_HI_IN="Hindština"
LANG_HR_HR="Chorváčtina"
LANG_HU_HU="Maďarčina"
LANG_HY_AM="Arménčina"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonéžtina"
LANG_IS_IS="Islandčina"
LANG_IT_IT="Taliančina (Taliansko)"
LANG_IU_CA="Inukčina"
LANG_JA_JP="Japončina"
LANG_KA_GE="Gruzínčina"
LANG_KN_IN="Kannada"
LANG_KO="Kórejčina"
LANG_KO_KR="Kórejčina"
LANG_KU="Kurdčina"
LANG_KW_GB="Cornwallčina"
LANG_LA_IT="Latinčina (Renesancia)"
LANG_LO_LA="Laoština"
LANG_LT_LT="Litovčina"
LANG_LV_LV="Lotyština"
LANG_MH_MH="Marshallese (Maršálove ostrovy)"
LANG_MH_NR="Marshallese (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Maorčina"
LANG_MK="Makedónčina"
LANG_MN_MN="Mongolčina"
LANG_MR_IN="Marathi"
LANG_MS_MY="Malajčina"
LANG_NB_NO="Nórčina Bokmal"
LANG_NE_NP="Nepálčina (Nepál)"
LANG_NL_BE="Flámčina (Belgicko)"
LANG_NL_NL="Holandčina (Holandsko)"
LANG_NN_NO="Nórčina Nynorsk"
LANG_OC_FR="Occitan"
LANG_PA_IN="Pandžábčina (Gurmukhi)"
LANG_PA_PK="Pandžábčina (Šahmukhi)"
LANG_PL_PL="Poľčina"
LANG_PT_BR="Portugalčina (Brazília)"
LANG_PT_PT="Portugalčina (Portugalsko)"
LANG_QUH_BO="Kečuánčina (3 samohlásky)"
LANG_QUL_BO="Kečuánčina (5 samohlások)"
LANG_QU_BO="Kečuánčina"
LANG_RO_RO="Rumunčina"
LANG_RU_RU="Ruština (Rusko)"
LANG_SC_IT="Sardínčina (Taliansko)"
LANG_SK_SK="Slovenčina"
LANG_SL_SI="Slovinčina"
LANG_SQ_AL="Albánčina"
LANG_SR="Srbčina"
LANG_SV_SE="Švédčina"
LANG_SW="Svahilčina"
LANG_SYR="Sýrčina"
LANG_TA_IN="Tamilčina"
LANG_TE_IN="Telugu"
LANG_TH_TH="Thajčina"
LANG_TL_PH="Tagalog"
LANG_TR_TR="Turečtina"
LANG_UK_UA="Ukrajinčina"
LANG_UR="Urdčina"
LANG_UR_PK="Urdčina (Pakistan)"
LANG_UZ_UZ="Uzbečtina"
LANG_VI_VN="Vietnamčina"
LANG_WO_SN="Wolof (Senegal)"
LANG_YI="Jidiš"
LANG_ZH_CN="Čínština (PRC)"
LANG_ZH_HK="Čínština (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Čínština (Singapore)"
LANG_ZH_TW="Čínština (Taiwan)"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Spodná čiara"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Horný riadok"
MENU_LABEL_INSERT="&amp;Vložiť"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&amp;Vložiť"
MENU_LABEL_VIEW="&amp;Zobraziť"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabuľka"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Odstrániť"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Vložiť"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Výber"
MSG_AutoRevision="Automatická zmena textu"
MSG_BuildingDoc="Vytváram dokument:"
MSG_HistoryConfirmSave="Predtým ako budete pokračovať, mali by ste v dokumente %s uložiť zmeny. Chcete to urobiť teraz?"
MSG_HistoryNoRestore="AboWord nemohol obnoviť verziu %d dokumentu, pretože informácie o verzii chýbajú."
MSG_HistoryPartRestore1="AboWord nemohol úplne obnoviť verziu %d dokumentu, pretoľže informácie o verzii nie sú kompletné."
MSG_HistoryPartRestore2="Najbližšia revízia, ktorá môže byť úplne obnovená je %d. Chcete ji obnovit namiesto tejto? Ak chcete částečně obnovit revíziu %d, stlačte Nie."
MSG_HistoryPartRestore3="Ak chcete napriek tomu pokračovať, sttlačte OK."
MSG_HistoryPartRestore4="Ak chcete ukončiť pokus o obnovu, stlačte tlačidlo Zrušiť."
MSG_ImportingDoc="Importujem dokument..."
MSG_NoUndo="Táto operácia sa nedá odvolať. Chcete naozaj pokračovať?"
SPELL_CANTLOAD_DICT="Nedá sa nahrať slovník pre jazyk: %s"
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord nemohol nájsť súbor pre kontrolu preklepov %s.dll&#x000a;Prosím stiahnite a nainštalujte si Aspell z http://aspell.net/win32/"
STYLE_BLOCKTEXT="Blok textu"
STYLE_BOXLIST="Odrážky v tvare štvorca"
STYLE_BULLETLIST="Odrážky v tvare guličiek"
STYLE_CHAPHEADING="Nadpisy kapitol"
STYLE_DASHEDLIST="Odrážky v tvare pomlčky"
STYLE_DIAMONLIST="Odrážky v tvare kosoštvorca"
STYLE_ENDREFERENCE="Odkaz na koncovú poznámku"
STYLE_ENDTEXT="Text koncovej poznámky"
STYLE_FOOTREFERENCE="Odkaz na poznámku pod čiarou"
STYLE_FOOTTEXT="Text poznámky pod čiarou"
STYLE_HANDLIST="Odrážky v tvare ruky"
STYLE_HEADING1="Nadpis 1"
STYLE_HEADING2="Nadpis 2"
STYLE_HEADING3="Nadpis 3"
STYLE_HEADING4="Nadpis 4"
STYLE_HEARTLIST="Odráľky v tvare srdca"
STYLE_IMPLIES_LIST="Odrážky v tvare šipky"
STYLE_LOWERCASELIST="Abecedný zoznam písaný malými písmenami"
STYLE_LOWERROMANLIST="Rímske číslice (malé)"
STYLE_NORMAL="Normálny"
STYLE_NUMBER_LIST="Číslovaný zoznam"
STYLE_NUMHEAD1="Číslovanie nadpisu 1"
STYLE_NUMHEAD2="Číslovánie nadpisu 2"
STYLE_NUMHEAD3="Číslovánie nadpisu 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="Neformátovaný text"
STYLE_SECTHEADING="Nadpis kapitoly"
STYLE_SQUARELIST="Odrážky v tvare štvorca"
STYLE_STARLIST="Odrážky v tvare hviezdičiek"
STYLE_TICKLIST="Odrážky v tvare bodiek"
STYLE_TOCHEADING1="Obsah 1"
STYLE_TOCHEADING2="Obsah 2"
STYLE_TOCHEADING3="Obsah 3"
STYLE_TOCHEADING4="Obsah 4"
STYLE_TOCHEADING="Záhlavie obsahu"
STYLE_TRIANGLELIST="Odrážky v tvare trojuholníka"
STYLE_UPPERCASTELIST="Abecední zoznam (veľké písmená)"
STYLE_UPPERROMANLIST="Římske číslice (veľké)"
TB_ClearBackground="Zmazať farbu pozadia"
TB_Font_Symbol="Symboly"
TB_InsertNewTable="Vloženie novej tabuľky"
TB_Table="Tabuľka"
TB_Zoom_PageWidth="Šírka strany"
TB_Zoom_Percent="Ďalšie..."
TB_Zoom_WholePage="Celá strana"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Tlač"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Tučné"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Spodná čiara"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Písmo"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Kurzíva"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Čiara nad text"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Preškrtnutie"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Dolný index"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Horný index"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Horný riadok"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Podtčiarknuté"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Zväčšenie"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Tučné"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Spodná čiara"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Písmo"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Kurzíva"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Čiara nad text"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Preškrtnutie"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Dolný index"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Horný index"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Horný riadok"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Podtčiarknuté"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Zväčšenie"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Tučné"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Spodná čiara"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Písmo"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Kurzíva"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Čiara nad text"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Preškrtnutie"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Dolný index"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Horný index"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Horný riadok"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Podtčiarknuté"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Zväčšenie"
UntitledDocument="Bez názvu %d"
XIM_Methods="Vstupné metódy"
/>

<Strings    class="AP"
BottomMarginStatus="Dolné okraje [%s]"
ColumnGapStatus="Medzera medzi stĺpcami [%s]"
ColumnStatus="Stĺpec [%d]"
DLG_Annotation_Title="Upraviť odsadenie"
DLG_ApplyButton="&amp;Použiť"
DLG_Background_ClearClr="Zmazať farbu pozadia"
DLG_Background_ClearHighlight="Zmazať farbu pre zvýrazňovanie"
DLG_Background_Title="Zmeniť farby pozadia"
DLG_Background_TitleFore="Zmeniť farbu textu"
DLG_Background_TitleHighlight="Zmeniť farbu zvýraznenia"
DLG_Break_BreakTitle="Vložiť zlom"
DLG_Break_BreakTitle_Capital="Vložiť zlom"
DLG_Break_ColumnBreak="Z&amp;lom stĺpca"
DLG_Break_Continuous="P&amp;riebežný"
DLG_Break_EvenPage="Pá&amp;rne strany"
DLG_Break_NextPage="Ďalšia &amp;strana"
DLG_Break_OddPage="&amp;Nepárne strany"
DLG_Break_PageBreak="&amp;Zlom strany"
DLG_Break_SectionBreaks="Zlomy v kapitole"
DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Zlomy v kapitole"
DLG_CloseButton="&amp;Zavrieť"
DLG_Column_ColumnTitle="Stĺpcov"
DLG_Column_Line_Between="Medzi riadkami"
DLG_Column_Number="Počet stĺpcov"
DLG_Column_Number_Cols="Počet stĺpcov"
DLG_Column_One="Jeden"
DLG_Column_RtlOrder="Použiť RTL poradie"
DLG_Column_Size="Maximálna veľkosť stĺpca"
DLG_Column_Space_After="Medzera za stĺpcom"
DLG_Column_Three="Tri"
DLG_Column_Two="Dva"
DLG_DateTime_AvailableFormats="&amp;Dostupné spôsoby zápisu:"
DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Dostupné spôsoby zápisu"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Vložiť dátum a čas"
DLG_FR_FindLabel="&amp;Čo hľadať:"
DLG_FR_FindNextButton="&amp;Hľadať ďalej"
DLG_FR_FindTitle="Hľadať"
DLG_FR_FinishedFind="Abiword dokončil prehľadávanie dokumentu."
DLG_FR_FinishedReplace="Abiword dokončil prehľadávanie dokumentu a urobil %d úprav(-y)."
DLG_FR_MatchCase="&amp;Rozlišovať malé a veľké písmená"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Nahradiť &amp;všetko"
DLG_FR_ReplaceButton="Nah&amp;radiť"
DLG_FR_ReplaceTitle="Nahradiť"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Čím na&amp;hradiť:"
DLG_FR_ReverseFind="Hľadať &amp;od začiatku"
DLG_FR_WholeWord="&amp;Celé slovo"
DLG_Field_FieldTitle="Vložiť pole"
DLG_Field_FieldTitle_Capital="Vložiť pole"
DLG_Field_Fields="&amp;Polia:"
DLG_Field_Fields_No_Colon="&amp;Polia(-í)"
DLG_Field_Parameters="Dalšie parametre:"
DLG_Field_Parameters_Capital="Dalšie parametre"
DLG_Field_Types="&amp;Typy:"
DLG_Field_Types_No_Colon="&amp;Typy"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Počiatočná hodnota koncovej poznámky"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Umiestniť na koniec dokumentu"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Umiestniť na koniec kapitoly"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Umiestnenie"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Odznova v každej kapitole"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="štýl koncových poznámok"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Formát poznámky pod čiarou"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Počiatočná hodnota poznámky pod čiarou"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Neobnovovať"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Odznova na každej strane"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Odznova v každej kapitole"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Štýl poznámky pod čiarou"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Číslovanie"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Formát poznámky pod čarou:"
DLG_FormatFootnotes_Title="Formát poznámky pod čiarou a koncovej poznámky"
DLG_FormatFrameTitle="Formát textového rámu"
DLG_FormatFrame_Background="Pozadie"
DLG_FormatFrame_Background_Color="Farba pozadia:"
DLG_FormatFrame_Border_Color="Farba okraja:"
DLG_FormatFrame_Borders="Okraje"
DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Bez obrázka"
DLG_FormatFrame_PositionTo="Pozícia textového rámu"
DLG_FormatFrame_SelectImage="Vybrať obrázok zo súboru"
DLG_FormatFrame_SetImage="Nastaviť obrázok"
DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Obrázok pozadia"
DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Nastavenia zalamovania textu"
DLG_FormatFrame_SetToColumn="Pozícia v stĺpci"
DLG_FormatFrame_SetToPage="Pozícia na strane"
DLG_FormatFrame_SetToParagraph="Pozícia v odseku"
DLG_FormatFrame_TextWrapping="Zalomenie textu"
DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Zmeniť štýl"
DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Tabulátory a číslovanie"
DLG_FormatTOC_DetailsTop="Definície nadpisov"
DLG_FormatTOC_DispStyle="Zobraziť štýl:"
DLG_FormatTOC_FillStyle="Štýl výplne:"
DLG_FormatTOC_General="Všeobecné"
DLG_FormatTOC_HasHeading="&amp;Nadpis 3"
DLG_FormatTOC_HasLabel="&amp;Obsahuje nadpis"
DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Štýly nadpisov:"
DLG_FormatTOC_HeadingText="T&amp;ext nadpisu:"
DLG_FormatTOC_Indent="O&amp;dsadenie:"
DLG_FormatTOC_InheritLabel="&amp;Vložiť tabuľku"
DLG_FormatTOC_LayoutDetails="Podrobnosti rozmiestnenia"
DLG_FormatTOC_Level1="Úroveň 1"
DLG_FormatTOC_Level2="Úroveň 2"
DLG_FormatTOC_Level3="Úroveň 3"
DLG_FormatTOC_Level4="Úroveň 4"
DLG_FormatTOC_LevelDefs="Definovať hlavné vlastnosti"
DLG_FormatTOC_None="Nič"
DLG_FormatTOC_NumberingType="&amp;Typ číslovánia:"
DLG_FormatTOC_PageNumbering="Čís&amp;lovanie strán:"
DLG_FormatTOC_StartAt="&amp;Začať na:"
DLG_FormatTOC_TabLeader="Zá&amp;hlavie:"
DLG_FormatTOC_TextAfter="Text &amp;za:"
DLG_FormatTOC_TextBefore="Text &amp;pred:"
DLG_FormatTOC_Title="Formát obsahu"
DLG_FormatTableTitle="Formát tabuľky"
DLG_FormatTable_Apply_To="Použiť na:"
DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Stĺpec"
DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Riadok"
DLG_FormatTable_Background="Pozadie"
DLG_FormatTable_Background_Color="Farba pozadia:"
DLG_FormatTable_Border_Color="Farba okraja:"
DLG_FormatTable_Borders="Okraje"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="Bez obrázka"
DLG_FormatTable_SelectImage="Vybrať obrázok zo súboru"
DLG_FormatTable_SetImage="Nastaviť obrázok"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Obrázok pozadia"
DLG_FormatTable_Thickness="Hrúbka:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Choď na"
DLG_Goto_Btn_Next="Ďalší &gt;&gt;"
DLG_Goto_Btn_Prev="&lt;&lt; Predchádzajúci"
DLG_Goto_Label_Help="Vyberte cieľ v ľavej časti.&#x000a;Ak chcete použiť tlačidlo &quot;Choď na&quot;, zadajte len číslo strany. Môžete tiež pridať + a - pre relatívny posun.\tNapr. ak zadáte &quot;+2&quot; a vyberete &quot;Riadky&quot; a potom &quot;Choď na&quot;, posuniete sa o 2 riadky nižšie."
DLG_Goto_Label_Name="&amp;Názov:"
DLG_Goto_Label_Number="Čí&amp;slo:"
DLG_Goto_Label_What="Choď na č&amp;o:"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Záložka"
DLG_Goto_Target_Line="Riadku"
DLG_Goto_Target_Page="Strana"
DLG_Goto_Target_Picture="Obrázok"
DLG_Goto_Title="Choď na..."
DLG_HdrFtr_FooterEven="Iná päta na protiľahlých stranách"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Iná päta na prvej strane"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Vlastnosti päty"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Iná päta na poslednej strane"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Iné záhlavie na protiľahlých stranách"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Iné záhlavie na prvej strane"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Vlastnosti záhlavia"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Iné záhlavie na poslednej strane"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Vlastnosti číslovánia strán"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Každú kapitolu číslovať osobitne"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Obnoviť číslovanie od:"
DLG_HdrFtr_Title="Formát záhlavia/päty"
DLG_HelpButton="&amp;Nápoveda"
DLG_InsertBookmark_Msg="Zadejte názov pre záloľku, alebo vyberte existujúci zo seznamu."
DLG_InsertBookmark_Title="Vložiť záložku"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Vyberte cieľovú záložku zo zoznamu."
DLG_InsertHyperlink_Title="Vložiť hypertextový odkaz"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Automatická veľkosť stĺpca"
DLG_InsertTable_AutoFit="Správanie automatického dopĺňania"
DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Správanie automatického dopĺňania"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Presná veľkosť stĺpca:"
DLG_InsertTable_NumCols="Počet stĺpcov:"
DLG_InsertTable_NumRows="Počet riadkov:"
DLG_InsertTable_TableSize="Veľkosť tabuľky"
DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Veľkosť tabuľky"
DLG_InsertTable_TableTitle="Vloží tabuľku"
DLG_Latex_Example="Vzorka:"
DLG_Latex_LatexEquation="Matematický výraz programu Latex"
DLG_Latex_LatexTitle="Matematický výraz programu Latex"
DLG_ListRevisions_Column1Label="ID zmeny textu"
DLG_ListRevisions_Column2Label="Dátum"
DLG_ListRevisions_Column3Label="Komentár"
DLG_ListRevisions_Label1="Existujúce zmeny textu:"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(Všetky zmeny v texte sú zobrazené)"
DLG_ListRevisions_Title="Výber zmeny textu"
DLG_Lists_Align="Zarovnanie textu:"
DLG_Lists_Apply_Current="Použiť na súčasný zoznam"
DLG_Lists_Arabic_List="Odrážky arabskými číslicami"
DLG_Lists_ButtonFont="Písmo..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Zmeniť aktuálny &#x000a;zoznam"
DLG_Lists_Current_Font="Aktuálne písmo"
DLG_Lists_Current_List_Label="Aktuálny názov zoznamu"
DLG_Lists_Current_List_Type="Aktuálny typ zoznamu"
DLG_Lists_Customize="Vlastní zoznam"
DLG_Lists_DelimiterString="Oddeľovač úrovní:"
DLG_Lists_FoldingLevel0="No Folding"
DLG_Lists_FoldingLevel1="Fold below level 1"
DLG_Lists_FoldingLevel2="Fold below level 2"
DLG_Lists_FoldingLevel3="Fold below level 3"
DLG_Lists_FoldingLevel4="Fold below level 4"
DLG_Lists_FoldingLevelexp="Skryť text pod úrovňou zoznamu"
DLG_Lists_Hebrew_List="Zoznam pre hebrejčinu"
DLG_Lists_Indent="Zarovnanie názvu:"
DLG_Lists_Level="Úroveň:"
DLG_Lists_New_List_Label="Nový názov zoznamu"
DLG_Lists_New_List_Type="Nový typ &#x000a;zoznamu"
DLG_Lists_PageFolding="Text Folding"
DLG_Lists_PageProperties="Vlastnosti zoznamu"
DLG_Lists_Resume="Pripojiť k prechádzajúcemu zoznamu"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Obnoviť predchádzajúci zoznam"
DLG_Lists_SetDefault="Prednastaviť hodnoty"
DLG_Lists_Start="Začať na:"
DLG_Lists_Start_New="Začať nový zoznam"
DLG_Lists_Start_New_List="Začať nový zoznam"
DLG_Lists_Start_Sub="Začať podzoznam"
DLG_Lists_Starting_Value="Nová počiatočná &#x000a;hodnota"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Ukončiť súčasný zoznam"
DLG_Lists_Title="Seznamy pre/na "
DLG_Lists_Type="Typ:"
DLG_Lists_Type_bullet="Grafický"
DLG_Lists_Type_none="Nič"
DLG_Lists_Type_numbered="Číslovaný"
DLG_MailMerge_AvailableFields="Dostupné polia"
DLG_MailMerge_Insert="Názov poľa:"
DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="Názov poľa"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Vloženie poľa hromadnej korešpondencie"
DLG_MailMerge_OpenFile="&amp;Otvoriť súbor"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Pokračovat v predchádzajúcej zmene textu (číslo %d)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="Zaznamenať novú zmenu v texte"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Komentár, ktorý pripojený ku zmene:"
DLG_MarkRevisions_Title="Označeniť zmeny textu"
DLG_MergeCellsTitle="Zlúčenie buniek"
DLG_MergeCells_Above="Sloučit nad"
DLG_MergeCells_Below="Zlúčiť pod"
DLG_MergeCells_Frame="Zlúčenie buniek"
DLG_MergeCells_Left="Zlúčiť vľavo"
DLG_MergeCells_Right="Zlúčiť vpravo"
DLG_MetaData_Category_LBL="Kategória:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Prispievateľ(-lia):"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="Dosah:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="Kľúčové slová:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="Jazyk(y):"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="Vydavateľ:"
DLG_MetaData_Relation_LBL="Vzťah:"
DLG_MetaData_Rights_LBL="Práva:"
DLG_MetaData_Source_LBL="Zdroj:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="Predmet:"
DLG_MetaData_TAB_General="Všeobecné"
DLG_MetaData_TAB_Permission="Práva"
DLG_MetaData_TAB_Summary="Súhrn"
DLG_MetaData_Title="Vlastnosti dokumentu"
DLG_NEW_Choose="Vybrať"
DLG_NEW_Create="Vytvoriť nový dokument zo šablóny"
DLG_NEW_NoFile="Žiadny súbor"
DLG_NEW_Open="Otvoriť existujúcí dokument"
DLG_NEW_StartEmpty="Vytvoriť nový dokument"
DLG_NEW_Tab1="Správa slov"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Vytvoriť fax"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Vytvoriť nový prázdny dokument"
DLG_NEW_Title="Nový dokument"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Slovník..."
DLG_Options_Btn_Default="&amp;Prednastavené"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&amp;Upraviť"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&amp;Obnoviť"
DLG_Options_Btn_Save="&amp;Uložiť"
DLG_Options_Label_AppStartup="Spustenie aplikácie"
DLG_Options_Label_AutoSave="Automatické ukladanie"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Automaticky &amp;uložiť súbor každých"
DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&amp;Interval:"
DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Automatické &amp;ukladanie"
DLG_Options_Label_BiDiOptions="Voľby pre obojsmernosť"
DLG_Options_Label_Both="Text a ikona"
DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Dovoliť vlastnú nástrojovoú lištu"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Automaticky nahrať všetky nájdené moduly"
DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Dovoliť jemné rolovanie"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Dovoliť inú farbu obrazovku ako bielu"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Vybrat farbu obrazovky"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Vybrat farbu obrazovky pre AbiWord"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Nastavená veľkosť strany"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Pôvodný smer textu sprava doľava"
DLG_Options_Label_Documents="Dokumenty"
DLG_Options_Label_FileExtension="&amp;Prípona súboru:"
DLG_Options_Label_General="Všeobecné"
DLG_Options_Label_Grammar="Automatická kontrola gramatiky"
DLG_Options_Label_GrammarCheck="&amp;Kontrolovat gramatiku počas písania"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Použiť ozdobné tvary pre hebrejčinu"
DLG_Options_Label_Hide="Skryť"
DLG_Options_Label_Icons="Ikony"
DLG_Options_Label_Ignore="Ignorovať"
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Rozsah času pre automatické ukladanie treba zvoliť od 1 do 120"
DLG_Options_Label_LangSettings="Nastavenia jazyka"
DLG_Options_Label_Language="Jazyk"
DLG_Options_Label_Layout="Rozmiestnenie"
DLG_Options_Label_Look="Štýl tlačidiel"
DLG_Options_Label_Minutes="minúty"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&amp;Automaticky ukladať túto schému"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="S&amp;účasné nastavenia pre schému"
DLG_Options_Label_Schemes="Možnosti schém"
DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="P&amp;ovoliť okrúhle úvodzovky"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Automaticky nahradiť preklepy"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&amp;Kontrolovat preklepy počas písania"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Užívateľský slovník:"
DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Slovníky"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&amp;Nepodčiarkovať chyby v dokumente"
DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="&amp;Zvýrazniť preklepy"
DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Ignorované slová"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorované slová:"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Ukázať návrhy len z &amp;hlavného slovníka"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Slova s čís&amp;lami"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="Vždy nav&amp;rhovať opravy"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Slova &amp;VEĽKÝMI písmenami"
DLG_Options_Label_Text="Text"
DLG_Options_Label_Toolbars="Panely s nástrojmi"
DLG_Options_Label_UI="Uživateľské rozhranie"
DLG_Options_Label_UILang="Vyberte jazyk pre rozhranie"
DLG_Options_Label_ViewAll="&amp;Všetko"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&amp;Blikajúci kurzor"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Ďalší panel s nástrojmi"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Formát panelu s nástrojmi"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&amp;Skrytý text"
DLG_Options_Label_ViewRuler="&amp;Pravítko"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Zobraziť..."
DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="Nástroje tabuľky"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Standardný panel s nástrojmi"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&amp;Stavová panel"
DLG_Options_Label_ViewTableTB="Nástroje tabuľky"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Zobraziť tipy v paneli"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&amp;Jednotky:"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Neviditeľné pomo&amp;cné čiary"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Zobraziť..."
DLG_Options_Label_Visible="Viditeľnosť"
DLG_Options_Label_WithExtension="Prípona:"
DLG_Options_OptionsTitle="Možnosti"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Chcete zmazať zoznam ignorovaných slov vo všetkých dokumentoch?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Chcete zmazať zoznam ignorovaných slov v tomto dokumente?"
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Nový jazyk užívateľského rozhrania sa prejaví až po ďalšom spustení programu."
DLG_Options_SpellCheckingTitle="Kontrola preklepov"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Rôzne"
DLG_Options_TabLabel_Other="Iné"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Možnosti schém"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Preklepy"
DLG_Options_TabLabel_View="Zobraziť"
DLG_PageNumbers_Alignment="Zarovnanie"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Zarovnanie"
DLG_PageNumbers_Center="Na stred"
DLG_PageNumbers_Footer="Päta"
DLG_PageNumbers_Header="Záhlavie"
DLG_PageNumbers_Left="Ľavý"
DLG_PageNumbers_Position="Pozícia:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Pozícia"
DLG_PageNumbers_Right="Pravý"
DLG_PageNumbers_Title="Čísla stán"
DLG_PageSetup_Adjust="U&amp;praviť na:"
DLG_PageSetup_Bottom="&amp;Dolny okraj:"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Vybrané okraje sú príliš veľké."
DLG_PageSetup_Footer="&amp;Päta:"
DLG_PageSetup_Header="&amp;Záhlavie:"
DLG_PageSetup_Height="&amp;Výška:"
DLG_PageSetup_Landscape="Na šír&amp;ku"
DLG_PageSetup_Left="&amp;Vľavo:"
DLG_PageSetup_Margin="Okraje"
DLG_PageSetup_Orient="Orientácia..."
DLG_PageSetup_Page="Strana"
DLG_PageSetup_Paper="Papier..."
DLG_PageSetup_Paper_Size="Veľko&amp;sť strany:"
DLG_PageSetup_Percent="% normálnej veľkosti"
DLG_PageSetup_Portrait="Na &amp;výšku"
DLG_PageSetup_Right="V&amp;pravo:"
DLG_PageSetup_Scale="Mierka..."
DLG_PageSetup_Title="Nastavenia strany"
DLG_PageSetup_Top="&amp;Horný okraj:"
DLG_PageSetup_Units="&amp;Jednotky:"
DLG_PageSetup_Width="Ší&amp;rka:"
DLG_Para_AlignCentered="Na stred"
DLG_Para_AlignJustified="Do bloku"
DLG_Para_AlignLeft="Ľavý"
DLG_Para_AlignRight="Pravý"
DLG_Para_ButtonTabs="&amp;Tabulátory..."
DLG_Para_DomDirection="Pre&amp;vládá zprava do leva"
DLG_Para_LabelAfter="&amp;Za:"
DLG_Para_LabelAlignment="Za&amp;rovnanie:"
DLG_Para_LabelAt="&amp;Na:"
DLG_Para_LabelBefore="&amp;Pred:"
DLG_Para_LabelBy="&amp;Od:"
DLG_Para_LabelIndentation="Medzera od okraja"
DLG_Para_LabelLeft="&amp;Vľavo:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="Ria&amp;dkovanie:"
DLG_Para_LabelPagination="Stránkovanie"
DLG_Para_LabelRight="V&amp;pravo:"
DLG_Para_LabelSpacing="Medzery"
DLG_Para_LabelSpecial="V&amp;lastný:"
DLG_Para_ParaTitle="Odsek"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Nasledujúci odsek  Nasledujúci odsek  Nasledujúci odsek  Nasledujúci odsek Následující odsek Následující odsek Následující odsek"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Predchádzajúci odsek Predchádzajúci odsek Predchádzajúci odsek Predchádzajúci odsek Predchádzajúci odsek Predchádzajúci odsek"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Tento odsek predstavuje slova tak, ako sa môžu objaviť vo vašom dokumente. Ak chcete vidieť text vášho dokumentu v tomto zobrazení, nastavte kurzor na niektorý odsek textu a otvorte toto okno."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="U&amp;držať riadky spolu"
DLG_Para_PushKeepWithNext="Ud&amp;ržať s ďalším"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&amp;Nerozdeľovať slová"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="Zalo&amp;miť stranu pred"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="Po&amp;tlačiť číslovanie riadkov"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&amp;Ovládanie okien/tzv. sirôt"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Na konci"
DLG_Para_SpacingDouble="Dvojité"
DLG_Para_SpacingExactly="Presne"
DLG_Para_SpacingHalf="1.5 riadku"
DLG_Para_SpacingMultiple="Násobky"
DLG_Para_SpacingSingle="Jednoduché"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Prvý riadok"
DLG_Para_SpecialHanging="Zavesenie"
DLG_Para_SpecialNone="(žiadne)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Odsadenie a medzery"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Zlomy riadkov a strán"
DLG_Spell_AddToDict="&amp;Pridaj do slovníka"
DLG_Spell_Change="&amp;Zameniť"
DLG_Spell_ChangeAll="Zmeniť &amp;všetko"
DLG_Spell_ChangeTo="Za&amp;meniť za:"
DLG_Spell_Ignore="&amp;Ignorovať"
DLG_Spell_IgnoreAll="I&amp;gnorovať všetky"
DLG_Spell_NoSuggestions="(žiadne návrhy)"
DLG_Spell_SpellTitle="Preklepy"
DLG_Spell_Suggestions="Návr&amp;hy:"
DLG_Spell_UnknownWord="Nie je v &amp;slovníku:"
DLG_SplitCellsTitle="Rozdelí bunky"
DLG_SplitCells_Above="Rozdeliť na hornej strane"
DLG_SplitCells_Below="Rozdeliť na dolnej strane"
DLG_SplitCells_Frame="Rozdelí bunky"
DLG_SplitCells_HoriMid="Rozdeliť v strede"
DLG_SplitCells_Left="Rozdeliť na ľavej strane"
DLG_SplitCells_Right="Rozdeliť na pravej strane"
DLG_SplitCells_VertMid="Rozdeliť v strede"
DLG_Styles_Available="Dostupné štýly"
DLG_Styles_CharPrev="Náhľad na znak"
DLG_Styles_DefCurrent="Aktuálne nastavenia"
DLG_Styles_DefNone="Nič"
DLG_Styles_Description="Popis"
DLG_Styles_ErrBlankName="Názov stylu nemôže obsahovať prázdny znak vľavo"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Nie je vybraný žiadny štýl &#x000a; takže ani nemožno žiadny upraviť"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Názov štýlu - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Obsadené. &#x000a; Toto meno nemôžete použiť. Prosím, vyberte si iné &#x000a;"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Zabudovaný štýl sa nedá upraviť"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Tento štýl sa nedá zmazať"
DLG_Styles_ErrStyleNot="Tento štýl neexistuje &#x000a; takže sa nedá upraviť"
DLG_Styles_LBL_InUse="Používa se"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Čo Boh stvoril"
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Užívateľmi definované štýly"
DLG_Styles_List="Zoznam"
DLG_Styles_Modify="Zmeniť..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Automatická aktualizácia"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Založené na:"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Znak"
DLG_Styles_ModifyDescription="Popis"
DLG_Styles_ModifyFollowing="Štýl následujúceho odseku"
DLG_Styles_ModifyFormat="Formát"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Jazyk"
DLG_Styles_ModifyName="Názov štýlu:"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Číslovanie"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Odsek"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Klávesová skratka"
DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulátory"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Pridať do šablóny"
DLG_Styles_ModifyTitle="Zmena štýlov"
DLG_Styles_ModifyType="Typ štýlu"
DLG_Styles_New="Nový..."
DLG_Styles_NewTitle="Nový štýl"
DLG_Styles_ParaPrev="Náhľad na odsek"
DLG_Styles_RemoveButton="Odstrániť"
DLG_Styles_RemoveLab="Odstrániť vlastnosť zo štýlu"
DLG_Styles_StylesLocked="Vypnúť všetky formátovacie príkazy okrem štýlov"
DLG_Styles_StylesTitle="Štýly"
DLG_Stylist_FootnoteStyles="Štýly poznámky"
DLG_Stylist_HeadingStyles="Štýly nadpisov"
DLG_Stylist_ListStyles="Štýly pre zoznam"
DLG_Stylist_MiscStyles="Ďalšie štýly"
DLG_Stylist_Styles="Štýly"
DLG_Stylist_Title="Zoznam štýlov"
DLG_Stylist_UserStyles="Užívateľmi definované štýly"
DLG_Tab_Button_Clear="Zmazať"
DLG_Tab_Button_ClearAll="Zmazať &amp;všetko"
DLG_Tab_Button_Set="Nastaviť"
DLG_Tab_Label_Alignment="Zarovnanie"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Nastavená vzdialenosť tabulátorov:"
DLG_Tab_Label_Existing="Užívateľmi definované tabulátory"
DLG_Tab_Label_Leader="Záhlavie tabuľky"
DLG_Tab_Label_New="Vloženie nového tabulátora"
DLG_Tab_Label_Position="Pozícia"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Pozícia tabulátora:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulátory na odstránenie:"
DLG_Tab_Radio_Bar="S čiarou"
DLG_Tab_Radio_Center="Na stred"
DLG_Tab_Radio_Dash="&amp;3 ----------"
DLG_Tab_Radio_Decimal="Desatinný"
DLG_Tab_Radio_Dot="&amp;2 .........."
DLG_Tab_Radio_Left="Ľavý"
DLG_Tab_Radio_NoAlign="Nič"
DLG_Tab_Radio_None="&amp;1 Žiadny"
DLG_Tab_Radio_Right="Pravý"
DLG_Tab_Radio_Underline="&amp;4 __________"
DLG_Tab_TabTitle="Tabulátory"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Prvé písmeno veľké"
DLG_ToggleCase_LowerCase="malé písmená"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Veľké/malé písmená vo vete"
DLG_ToggleCase_Title="Zmeniť malé/velké písmená"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Malé/Veľké písmená v nadpise"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="zmeniť veľkosť"
DLG_ToggleCase_UpperCase="VEĽKÉ PÍSMENÁ"
DLG_WordCount_Auto_Update=" Automaticky počítať"
DLG_WordCount_Characters_No="Znakov (bez medzier):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Znakov (vrátane medzier):"
DLG_WordCount_Lines="Riadkov:"
DLG_WordCount_Pages="Strán:"
DLG_WordCount_Paragraphs="Odsekov:"
DLG_WordCount_Statistics="Štatistika:"
DLG_WordCount_Update_Rate="Sekúnd medzi aktualizáciami"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Počet slov"
DLG_WordCount_Words="Počet slov:"
DLG_WordCount_Words_No_Notes="Počet slov (bez poznámky pod čiarou a koncovej poznámky):"
FIELD_Application="Aplikácia"
FIELD_Application_BuildId="Id vytvorenia"
FIELD_Application_CompileDate="Datum kompilácie"
FIELD_Application_CompileTime="Čas kompilácie"
FIELD_Application_Filename="Názov souboru"
FIELD_Application_MailMerge="Hromadná korešpondencia"
FIELD_Application_Options="Voľby pre tvorbu"
FIELD_Application_Target="Cieľ pre tvorbu"
FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
FIELD_DateTime_Custom="Vlastný čas/dátum"
FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/yy"
FIELD_DateTime_DOY="Číslo dňa v roku"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Nastavený formát dátumu"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Nastavený dátum (bez času)"
FIELD_DateTime_Epoch="Sekúnd od začiatku letopočtu"
FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/yy"
FIELD_DateTime_MilTime="Vojenský čas"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mesiac Deň, Rok"
FIELD_DateTime_MthDayYear="Mes. Deň, Rok"
FIELD_DateTime_TimeZone="Časové pásmo"
FIELD_DateTime_Wkday="Pracovný deň"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Aktuálny dátum"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Aktuálny čas"
FIELD_Document_Contributor="Prispievateľ"
FIELD_Document_Coverage="Dosah"
FIELD_Document_Creator="Vytvoril"
FIELD_Document_Date="Dátum"
FIELD_Document_Description="Popis"
FIELD_Document_Keywords="Kľúčové slová"
FIELD_Document_Language="Jazyk"
FIELD_Document_Publisher="Vydavateľ"
FIELD_Document_Rights="Práva"
FIELD_Document_Subject="Predmet"
FIELD_Document_Title="Názov"
FIELD_Document_Type="Typ"
FIELD_Error="Chyba pri výpočte hodnoty!"
FIELD_Numbers_CharCount="Počet znakov"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Odkaz na koncovú poznámku"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Odkaz na koncovú poznámku"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Odkaz na poznámku pod čiarou"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="Odkaz na poznámku pod čiarou"
FIELD_Numbers_LineCount="Počet riadkov"
FIELD_Numbers_ListLabel="Názov zoznamu"
FIELD_Numbers_NbspCount="Počet znakov (bez medzier)"
FIELD_Numbers_PageNumber="Číslo strany"
FIELD_Numbers_PageReference="Odkaz na stranu"
FIELD_Numbers_PagesCount="Počet strán"
FIELD_Numbers_ParaCount="Počet odsekov"
FIELD_Numbers_TOCListLabel="Nadpis obsahu"
FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Strana s obsahom"
FIELD_Numbers_TableSumCols="Sčítať riadok tabuľky"
FIELD_Numbers_TableSumRows="Sčítať stĺpec tabuľky"
FIELD_Numbers_WordCount="Počet slov"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Martinov test"
FIELD_PieceTable_Test="Kevinov test"
FIELD_Type_Datetime="Dátum a čas"
FIELD_Type_Document="Dokument"
FIELD_Type_Numbers="Čísla"
FIELD_Type_PieceTable="Tabuľka"
FirstLineIndentStatus="Odsadenie prvého řiadka [%s]"
FooterStatus="Päta [%s]"
HeaderStatus="Záhlavie [%s]"
InsertModeFieldINS="INS"
InsertModeFieldOVR="OVR"
LeftIndentStatus="Ľavé odsadenie [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Ľavé odsadenie [%s] Odsadenie prvého řiadku [%s]"
LeftMarginStatus="Ľavý okraj [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="&amp;Zarovnať"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&amp;Na stred"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&amp;Do bloku"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&amp;Vľavo"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="V&amp;pravo"
MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION="&amp;Zmazať označený text"
MENU_LABEL_EDIT="&amp;Upraviť"
MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION="Upr&amp;aviť poznámku/vysvetlívku"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="Od&amp;strániť"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="&amp;Kopírovať"
MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="Kopírovať objekt"
MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="Kopírovať obrázok"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Kopírovať textový rám"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Kopírovať u&amp;miestnenie odkazu"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="&amp;Vybrať"
MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Predmet"
MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Vystrihnúť obrázok"
MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Vystrihnúť textový rám"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Odstráni objekt"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Odstrániť textový rámec"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Odstrániť obrázok"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Upraviť pätu"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Upravit záhlavie"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="Náj&amp;sť"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&amp;Choď na"
MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="Uprav matematický výraz"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="V&amp;ložiť"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Vložiť ne&amp;formátované"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="Z&amp;nova"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Odstrániť pätu"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Odstrániť záhlavie"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="Nah&amp;radiť"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Vybr&amp;ať všetko"
MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Vybrať textový rám"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&amp;Späť"
MENU_LABEL_FILE="&amp;Súbor"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&amp;Zavrieť"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&amp;Koniec"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="&amp;Uložiť kópiu"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Otvoriť kóp&amp;iu"
MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="&amp;Importovat štýly"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&amp;Nový"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Nový pomocou ša&amp;blóny"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&amp;Otvoriť"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Na&amp;stavenia strany"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="&amp;Tlač"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="&amp;Tlačiť hneď"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Náhľad pre &amp;tlač"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="&amp;Vlastnosti"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="Pos&amp;ledné súbory"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="&amp;Vrátiť se naspäť"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&amp;Uložiť"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Uložiť &amp;ako"
MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="Uložiť súbor ako"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Uložiť obrázok &amp;ako"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Uložiť ša&amp;blónu"
MENU_LABEL_FMT="Formátovanie te&amp;xtu"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Pozadie strany"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Fa&amp;rba strany"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Obrázok pre stranu"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&amp;Tučné"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Okraje a tienovanie"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="O&amp;drážky a číslovanie"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&amp;Stĺpce"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="&amp;Obojsmernosť"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="RTL &amp;Odsek"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="&amp;Dokument"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Text z zľava doprava"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Text sp&amp;rava doľava"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Výber"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&amp;Dokument"
MENU_LABEL_FMT_EMBED="Formát tabuľky"
MENU_LABEL_FMT_FONT="&amp;Písmo"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Poznámka pod čiarou a koncová poznámka"
MENU_LABEL_FMT_FRAME="Textový rám"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Záhlavie/päta"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&amp;Obrázok"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&amp;Kurzíva"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Nastaviť &amp;jazyk"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="P&amp;od čiarou"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&amp;Odsek"
MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="&amp;Obrázok"
MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="Automaticky umiestniť obrázok na stranu"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="Preškrt&amp;nutie"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="Štý&amp;l"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&amp;Vytvoriť a upravovať štýly"
MENU_LABEL_FMT_STYLIST="Šty&amp;lista"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&amp;Dolný index"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Ho&amp;rný index"
MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Obsah"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&amp;Tabulátory"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="Z&amp;meniť malé/veľké písmená"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&amp;Podtčiarknutie"
MENU_LABEL_FORMAT="F&amp;ormát"
MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION="&amp;Choď na anotáciu"
MENU_LABEL_HELP="&amp;Nápoveda"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="O programe &amp;%s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="O G&amp;NOME Office"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="&amp;Vyhľadať akutualizácie"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&amp;Obsah nápovedy"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="Spo&amp;lupracovali"
MENU_LABEL_HELP_INDEX="Ú&amp;vod nápovedy"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Nahlásiť &amp;chybu"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&amp;Hľadať v nápovede"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Zálož&amp;ka"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&amp;Zlom"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&amp;Clip Art"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="&amp;Dátum a čas"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Z&amp;mazat odkaz"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="&amp;Smerová značka"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="&amp;LRM"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="&amp;RLM"
MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="U&amp;praviť hypertextový odkaz"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&amp;Koncová poznámka"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="Matematický výraz"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="Zo súboru"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="Z programu Latex"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&amp;Pole"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="&amp;Súbor"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Päta"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="&amp;Poznámka pod čiarou"
MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="P&amp;rejsť na odkaz"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="O&amp;brázok"
MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Záhlavie"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="Hypertextový &amp;odkaz"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="Pole &amp;hromadnej korešpondencie"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Čís&amp;la strán"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&amp;Symbol"
MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Obsah"
MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Textový rám"
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Otvoriť šablónu"
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&amp;Pridaj do slovníka"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&amp;Ignorovat všetko"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TABLE="T&amp;abuľka"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&amp;Automaticky prispôsobiť tabuľku"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="Z&amp;mazať"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Odstrániť &amp;stĺpec"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Odstrániť ria&amp;dok"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Odstrániť ta&amp;buľku"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="B&amp;unky"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&amp;Stĺpec"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="R&amp;iadok"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&amp;Tabuľka"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&amp;Formát tabuľky"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Opakovat riadok ako nadpis"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Odstrániť riadok ako nadpis"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Nastaviť riadok ako nadpis"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Vložiť stĺ&amp;pce"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Vložiť ria&amp;dky"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Vložiť &amp;tabuľku"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="B&amp;unky"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Stĺpcov do&amp;prava"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Stĺpcov do&amp;ľava"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Riadky &amp;za"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Řádky &amp;pred"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Súčet riadka"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Súčet stĺpca"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&amp;Tabuľka"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="S&amp;pojiť bunky"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&amp;Označ"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&amp;Bunka"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="S&amp;tĺpcov"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="R&amp;iadok"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&amp;Tabuľka"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="&amp;Zoradiť tabulku"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Zoradiť stĺpce vzostupne"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Zoradiť stĺpce zostupne"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Zoradiť riadky vzostupne"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Zoradiť riadky zostupne"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="S&amp;pojiť bunky"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Rozdel&amp;iť tabuľku"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Zmeniť tabuľku na text"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Oddeliť čiarkou"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Oddeliť čiarkou a tabulátormi"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Oddeliť tabulátormi"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Zmeniť text na tabuľku"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Rozděliť text na medzery, čiarky alebo tabulátory."
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Rozdeliť text na čiarky alebo tabulátory"
MENU_LABEL_TOOLS="&amp;Nástroje"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS="Odsadenie"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Odsadenie"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Odstráni označenú časť"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="&amp;Zobraziť stavovú lištu"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&amp;Automaticky kontrolovať pravopis"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&amp;História dokumentu"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="&amp;Vymaž históriu"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="Zobraziť &amp;históriu"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&amp;Jazyk"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&amp;Hromadná korešpondencia"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="Pred&amp;voľby"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&amp;Moduly"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&amp;Zmeny v texte"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&amp;Prijať zmenu v texte"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Spravovať &amp;celú históriu"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Po&amp;rovnať dokumenty"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Nájsť &amp;ďalšiu zmenu"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Nájsť &amp;predchádzajúcu zmenu"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&amp;Označovať zmeny v texte počas písania"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Zaznamenať n&amp;ovú zmenu v texte"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Vy&amp;mazať zmeny textu"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&amp;Odmietnuť zmenu v texte"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Vybrať &amp;zmenu v texte zo zoznamu"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Zobraziť &amp;revízie"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Zobraziť dokument p&amp;o zmenách v texte"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Zobraziť dokument po pre&amp;dchádzajúcich zmenách textu"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Zobraziť dokument &amp;pred zmenami v texte"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&amp;kripty"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&amp;Skontrolovať preklepy"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&amp;Kontrola preklepov"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="V&amp;oľby kontroly preklepov"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="Počet &amp;slov"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Vložiť matematický výraz"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="Vloží MathML zo súboru"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="Vložiť matematický výraz z výrazu programu Latex"
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Zm&amp;eniť na pôvodné rozmiestnenie"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&amp;Celá obrazovka"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&amp;Záhlavie a päta"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Do&amp;voliť nástroje na úpravu textu"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Zamknúť &amp;rozmiestnenie"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&amp;Normálne rozmiestnenie"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&amp;Rozmiestnenie pre tlač"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="Zobraziť &amp;pravítko"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Zobraziť for&amp;mátovacie značky"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&amp;Zobraziť stavovú lištu"
MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="Z&amp;oznam nástrojov"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="Roz&amp;miestnenie pre web"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&amp;Lupa"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Zväčšiť na &amp;100%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Zväčšiť na &amp;200%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Zväčšiť na &amp;50%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Zväčšiť na &amp;75%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&amp;Lupa"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&amp;Celá strana"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="Šírku s&amp;trany"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="Uložiť &amp;webovú stránku"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="V okne &amp;webového prehliadača"
MENU_LABEL_WINDOW="&amp;Dokumenty"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&amp;Viac dokumentov"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&amp;Nové okno"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Zarovnanie odseku na stred"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Zarovnání odseku do bloku"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Zarovnanie odseku doľava"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Zarovnání odseku napravo"
MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION="Odstráni označenou oblast"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION="Uprav odsadenie"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Odstráni označenú časť"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Skopíruje označené časti do schránky"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="Vložit zabudovaný objekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="Uloží kópiu obrázku do schránky"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Zkopíruje textový rám do schránky"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Kopírovať hypertextový odkaz"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Presunie označené časti do schránky"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="Vložiť zabudovaný objekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Odstráni obrázok a uloží ho do schránky"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Skopíruje textový rám do schránky a odstráni ho z dokumentu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="Vložiť zabudovaný objekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Odstráni textový rám z dokumentu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Odstráni obrázok z dokumentu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Upraví pätu na aktuálnej strane"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Upraví záhlavie na aktuálnej strane"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Nájsť určitý text"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Presun kurzoru na požadovanú stranu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="Matematický výraz programu Latex"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Vloží obsah schránky"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Vloží neupravený obsah schránky"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Znovu vykoná odvolanú úpravu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Odstráni pätu na tejto strane "
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Odstráni z dokumentu záhlavie na tejto strane"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Nahradí určitý text iným"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Vybere celý dokument"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Vybere textový rám"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Späť úpravy"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Zavrie dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Zavre všetky okna a ukončí aplikáciu"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Uloží dokument bezo zmeny názvu"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Otvore dokument vytvorením kópie"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Vykoná prevod definícií štýlov z dokumentu"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Vytvorí nový dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Vytvorí nový dokument zo ąablóny"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Otvoriť existujúcí dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Zmení nastavenie tlače"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Vytlačí celý dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Vytlačí cez vnútorný PS ovladač"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Náhľad na dokument pred tlačou"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Nastaví vlastnosti pre meta-data"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Otvorte naposledy otvorený dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Otvorí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Otvorí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Otvorí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Otvorí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Otvorí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Otvorí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Otvorí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Otvorí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Otvorí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Vráti súbor do stavu po poslednom uložení"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Uloží dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Uložiť dokument pod iným názvom"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="Vložiť zabudovaný objekt"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Uloží vybraný obrázok do súboru"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Uloží dokument ako šablónu"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Zmení farbu pozadia v dokumente"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Zmení farbu strany v dokumente"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Nastaví obrázok ako pozadie strany"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Nastavenie tučného písma pre vybranú časť"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Nastaviť okraje a tienovanie označenému textu"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Čiara pod textom (zmena)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Pridať nebo zmeniť odrážky a číslovanie vybraného odseku"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Zmení počet stĺpcov"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Zmení vlastnosti smeru textu"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Zmení prevládajúcí smer písma odseku na sprava doľava"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Zmení prevládajúcí smer písma v dokumente na sprava doľava"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Prednastaví smer textu zľava doprava"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Prednastaví smer textu sprava doľava"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Zmení prevládajúcí smer písma kapitoly na sprava doľava"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Nastaví vlastnosti dokumentu, ako veľkosť strany a okraja"
MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="Vložiť zabudovaný objekt"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Zmení písmo vybraného textu"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Nastaví typy poznámok pod čarou a koncových poznámok"
MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Zmení vlastnosti textového rámu"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Nastaví typy záhlaví a piat"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Zmení veľkosť obrázku"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Nastavenie kurzívy pre vybranú časť"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Zmení jazyk vybraného textu"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Nastavenie čiary nad textom (zmena)"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Zmení formát vybraného odseku"
MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="Zmení formát obrázku"
MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE="Nastavte presnú pozíciu pre tento obrázok"
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Preškrtnutie písma vo vybranej časti"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Definuje alebo aplikuje štýl na výber"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Definuje alebo aplikuje štýl na výber"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Zmení písmo dokumentu pomocou štýlu"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Zmení písmo v označenej časti na dolný index (zmena)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Zmení písmo v označenej časti na horný index (zmena)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Nastaví typy a štýly pre obsah"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Nastavenie tabulátorov"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Zmení veľkosť písma vybraného textu"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Čiara nad textom (zmena)"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Podčiarknutie písma vo vybranej časti"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION="Choď na anotáciu"
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Zobrazí informácie o programe, číslo verzie a autorské práva"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="O projekte GNOME Office"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Vyhľadať na internete novšiu verziu AbiWordu"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Zobrazí obsah nápovedy"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Zobrazí zoznam spolupracovníkov"
MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Zobrazí register nápovedy"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Nahláste chybu a pomôžte Abiwordu, aby sa stal ešte lepším programom"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Vyhľadá nápovedu k slovu..."
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Vloží záložku"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Vloží zlom stránky, stĺpca alebo sekcie"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Vloží obrázok prvok Clipart"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Vloží čas a(-lebo) dátum"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Odstráni hypertextový odkaz"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Do dokumentu vloží značku směru Unicode"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="Vloží značku pre smer textu zľava doprava (LRM)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Vloží značku pre smer textu sprava doľava (RLM)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Upraví hypertextový odkaz"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Vloží koncovú poznámku"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Vloží počítané pole"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Vloží obsah iného súboru"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Vloží pätu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Vloží koncovú poznámku"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Prejde na hypertextový odkaz"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Vloľí existujúci obrázok z iného súboru"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Vloží záhlavie"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Vloží hypertextový odkaz"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Vloží pole hromadnej korešpondencie"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Vloží automatické číslovaní strán"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Vloží symbol alebo iný špeciálny znak"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Vložiť obsah vytvorený z nadpisov"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Vloží textový rám"
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Pridať toto slovo do uživateľského slovníka"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignorovať všetky výskyty tohto slova v dokumente"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Zmení na toto navrhované slovo"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Zmení na toto navrhované slovo"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Zmení na toto navrhované slovo"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Zmení na toto navrhované slovo"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Zmení na toto navrhované slovo"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Zmení na toto navrhované slovo"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Zmení na toto navrhované slovo"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Zmení na toto navrhované slovo"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Zmení na toto navrhované slovo"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Automatické vypĺňanie tabuľky"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Odstráni stĺpec"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Odstráni riadok"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Odstráni tabuľku"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Odstráni bunky"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Odstráni stĺpec"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Odstráni riadok"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Odstráni tabuľku"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Formát tabuľky"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Opakuje riadok ako nadpis na každej strane"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Odstráni riadok ako nadpis strany"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Nastaví riadok ako nadpis na každej strane"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Vloží stĺpec napravo"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Vloží riadok pod aktuálny"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Vloží tabuľku"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Vloží bunky"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Vloží stĺpec napravo"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Vloží stĺpec naľavo"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Vloží riadok pod aktuálny"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Vloží riadok nad aktuálny"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Vloží súčet řádka v tabuľke"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Vloží súčet stĺpca v tabuľke"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Vloží tabuľku"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Zlúčenie buniek"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Vybere bunku"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Vybere stĺpec"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Vybere riadok"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Vybere tabuľku"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Zoradí tabuľku"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="Zoradí stĺpce vzostupne podľa vybraného riadka"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Zoradí stĺpce zotupne podľa vybraného riadka"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="Zoradí riadky vzostupne podľa vybraného stĺpca"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="Zoradí riadky zostupne podľa vybraného stĺpca"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Rozdelí bunky"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Rozdelí tabuľku"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="Zmení tabuľku na text"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Oddelí položky v tabuľke čiarkou"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Oddelí položky v tabuľke čiarkou a tabulátormi"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Oddelí položky v tabuľke tabulátormi"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Zmení vybraný text na tabuľku"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Rozdelenie oddeľovačmi vrátane medzier"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Rozdelenie oddeľovačmi okrem medzier"
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS="Správa zmien v dokumente"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Vloží poznámku na koniec"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Zmení vybraný text na tabulku"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="Zobrazí/skryje formátovacie značky"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Automaticky kontrolovať preklepy v dokumente"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Zobrazí históriu aktuálneho dokumentu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Odstráni z dokumentu celú jeho históriu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Zobrazí históriu dokumentu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Zmení jazyk vybraného textu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Hromadná korešpondencia"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Nastavenie možností"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Správa modulov"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Prijať navrhovanú zmenu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Nechá všetky zmeny v dokumente"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Porovná aktuálny dokument s iným dokumentom"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Nájsť dalšiu viditeľnú zmenu dokumentu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Nájsť predchádzajúcu viditeľnú zmenu dokumentu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Označovať zmeny počas písania"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Zlúči iný dokument s aktuálnym pomocou značiek zmien textu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Začať inšiu zmenu od aktuálnej"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Z dokumentu odstráni všetky informácie o zmenách v texte"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Odstráni navrhovanú zmenu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Vyberte zmenu v texte, ktorú chcete zobraziť"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Zobrazí zmeny v texte aktuálneho dokumentu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Zobrazí dokument po zmenách textu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Zobrazí dokument po predchádzajúcich zmenách v texte"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Zobrazí dokument pred zmenami v texte"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Spustí pomocné skripty"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Zistí, či v dokumente nie sú preklepy"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Nastavenie vlastností kontroly preklepov"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Zistí počet slov v dokumente"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Vráti rozmiestnenie panelov s nástrojmi do pôvodného stavu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Zobrazí dokument na celú obrazovku"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Upraví text v záhlaví a päte na každej strane"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Dovoliť formátovanie len pomocou štýlov"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Zamkne rozmiestnenie panelov s nástrojmi"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normálne zobrazenie"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Rozmíestnenie pri tlači"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Zobrazí alebo skryje pravítko"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Zobrazí znaky, ktoré sa nedajú vytlačiť"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Zobrazí alebo skryje stavový panel"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Zobrazí alebo skryje panel s nástrojmi"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Zobrazí alebo skryje panel s nástrojmi"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Zobrazí alebo skryje panel s nástrojmi"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Zobrazí alebo skryje panel s nástrojmi"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Umiestnenie webu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Zmenšenie alebo zväčšenie zobrazenia dokumentu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Zväčší na 100%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Zväčší na 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Zväčší na 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Zväčší na 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Zmenšenie alebo zväčšenie zobrazenia dokumentu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zväčší na celú stranu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zväčší na šírku strany"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Zobrazí dokument ako webovou stránku"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Zobrazí dokument ako webovou stránku"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Zobrazí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Zobrazí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Zobrazí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Zobrazí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Zobrazí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Zobrazí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Zobrazí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Zobrazí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Zobrazí tento dokument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Zobrazí zoznam všetkých dokumentov"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Otvorí dalšie okno pre dokument"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Zmeny sa prejavia len ak znova spustíte AbiWord alebo vytvoríte nový dokument."
MSG_AutoMerge="Automatické zlúčenie"
MSG_AutoRevisionOffWarning="Ste si istý, že nechcete spravovať celú históriu? Ak budete pokračovať, nebudete sa môcť vrátiť k predchádzajúcim verziám dokumentu."
MSG_BookmarkNotFound="Záložka &quot;%s&quot; nebola v tomto dokumente nájdená."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Záhlavia a päty možno vytvárať a upravovať len v režime zobrazenia pre tlač. &#x000a;Aby sa vám dokument takto zobrazil, choďte do menu Zobraziť a Tiskový náhled. &#x000a; Chcete teraz vstoupit do reľimu Náhledu na tisk?"
MSG_ConfirmSave="Uložiť zmeny do dokumentu %s pred ukončením?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Ak neuložíte zmeny, stratia sa."
MSG_DefaultDirectionChg="Zmenili ste pôvodný smer."
MSG_DirectionModeChg="Zmenili ste smer."
MSG_DlgNotImp="Funkcia %s ešte nie je implementovaná.&#x000a;&#x000a;Ak ste programátor, môžete doplniť kód %s, riadok %d&#x000a;a poslať patch na:&#x000a;&#x000a;\tabiword-dev@abisource.com&#x000a;&#x000a;Ináč, prosím, buďte trpezlivý."
MSG_EmptySelection="Aktuálny výber je prázdny"
MSG_Exception="Vyskytla sa kritická chyba. Abiword sa zatvorí.&#x000a;Aktuálny dokument bol uloľený na disk s príponou &quot;.saved&quot;."
MSG_HiddenRevisions="V dokumente boli urobené zmeny, ktoré teraz nevidno. Viac o práci so zmenami v texte nájdete v dokumentácii k programu AbiWord."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Text, ku ktorému má byť pripojený hypertextový odkaz, musí byť napísaný v jednom odseku."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Varovanie: zadaná záložka [%s] neexistuje."
MSG_HyperlinkNoSelection="Pred vložením hypertextového odkazu musíte najprv označiť časť textu."
MSG_IE_BogusDocument="Abiword nemôže otvoriť súbor %s. Asi je to neplatný dokument"
MSG_IE_CouldNotOpen="Súbor %s sa nedá otvoriť na zápis"
MSG_IE_CouldNotWrite="Do súboru %s sa nedá zapisovať"
MSG_IE_FakeType="Súbor %s nie je typom súboru, akým by mal byť"
MSG_IE_FileNotFound="Súbor %s sa nenašiel"
MSG_IE_NoMemory="Na otvorenie súboru %s nie je dosť pamäte"
MSG_IE_UnknownType="Súbor %s je neznámym typom súboru"
MSG_IE_UnsupportedType="Súbor %s nie je podporovaným typem súboru"
MSG_ImportError="Chyba pri importe súboru %s."
MSG_NoBreakInsideFrame="Do textového rámu sa nedá vložiť zlom"
MSG_NoBreakInsideTable="Do tabuľky sa nedá vložiť zlom"
MSG_OpenFailed="Súbor %s sa nepodarilo uložiť."
MSG_PrintStatus="Tlačím stranu %d z %d"
MSG_PrintingDoc="Tlačím dokument..."
MSG_QueryExit="Zavrieť všetky okna a skončiť?"
MSG_RevertBuffer="Vrátiť sa k uloženému súboru %s?"
MSG_RevertFile="Vrátiť súbor do stavu pred posledným uložením?"
MSG_SaveFailed="Súbor %s sa nepodarilo uložiť."
MSG_SaveFailedExport="Súbor %s sa nepodarilo uložiť."
MSG_SaveFailedName="Súbor %s sa nepodarilo uložiť: nesprávne meno"
MSG_SaveFailedWrite="Súbor %s se nepodarilo uložiť."
MSG_SpellDone="Kontrola preklepov je dokončená."
MSG_SpellSelectionDone="Abiword dokončil kontrolu vybraného textu."
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Nemožno spustiť tlačovú úlohu"
PageInfoField="Strana: %d/%d"
RightIndentStatus="Pravé odsadenie [%s]"
RightMarginStatus="Pravý okraj [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Chyba pri spúšťaní skriptu %s"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Nenašli sa žiadne skripty"
TB_Embedded="Číslovaný"
TB_Extra="Extra"
TB_Format="Formát"
TB_Simple="Vzorka"
TB_Standard="Štandardný"
TOC_TocHeading="Obsah"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 stĺpec"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 stĺpce"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 stĺpce"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Pridať stĺpec za"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Pridať riadok za"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Na stred"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Do bloku"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Ľavý"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Pravý"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Zvýraznenie"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Farba písma"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Odstrániť stĺpec"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Odstrániť riadok"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Dvojité medzery"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopírovať"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Vystrihnúť"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Upraviť pätu"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Upravit záhlavie"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Vložiť"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Znovu"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Odstrániť pätu"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Odstrániť záhlavie"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Späť"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Nový"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Otvoriť"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Náhľad pre tlač"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Uložiť"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Uložiť ako"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Formát kresby"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Vložiť záložku"
TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Farba písma"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Použiť smer textu zľava doprava"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Použiť smer textu sprava doľava"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Smer odseku"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Vložiť hypertextový odkaz"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Veľkosť písma"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Štýl"
TOOLBAR_LABEL_HELP="Nápoveda"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Vložiť obrázok"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="Zväčšit odsadenie"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symbol"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Vložiť tabuľku"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Odrážky"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Číslovanie"
TOOLBAR_LABEL_MENU=""
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Zlúči nad"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Zlúči pod"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Zlúčiť vlevo"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Zlúčiť vpravo"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Zlúči bunky"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="Riadkovanie 1.5"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Nič pred"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 bodov pred"
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Spustit skript"
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Jednoduché riadkovanie"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Kontrola preklepov"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Rozdeliť bunky"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Zmenšiť odsadenie"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="&amp;Celá obrazovka"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Zobraziť všetko"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 stĺpec"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 stĺpce"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 stĺpce"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Pridať stĺpec do tabuľky za aktuálny"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Pridať riadok do tabuľky za aktuálny"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Zarovnanie na stred"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Zarovnánie odseku do bloku"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Ľavé zarovnanie"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Zarovnanie vpravo"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Zvýraznenie"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Farba písma"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Odstráni tento stĺpec z tabuľky"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Odstráni tento riadok z tabuľky"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Dvojité medzery"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopírovať"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Vystrihnúť"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Upraviť pätu"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Upravit záhlavie"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Vložiť"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Späť úpravy"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Odstrániť pätu"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Odstrániť záhlavie"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Späť úpravy"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Vytvorí nový dokument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Otvoriť existujúcí dokument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Vytlačí dokument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Náhľad na dokument pred tlačou"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Uloží dokument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Uložiť dokument pod iným názvom"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Použiť na vybraný text formátování zkopírované z předchadzajúceho odseku"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Vloží záloľku"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="Vybrat písmo"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Nastav smer textu zľava doprava"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Nastav smer textu sprava doľava"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Zmení prevládajúcí smer odseku"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Vloží hypertextový odkaz"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Veľkosť písma"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Štýl"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Nápoveda"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Do dokumentu vloží obrázok"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Zväčšit odsadenie"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Vloží symbol"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Vloží novú tabuľku"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Odrážky"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Číslovanie"
TOOLBAR_STATUSLINE_MENU=""
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Spojí s bunkou nad"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Spojí s bunkou pod"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Spojí s bunkou naľavo"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Spojí s bunkou napravo"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Zlúči bunky"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1.5 medzery"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Medzera pred: žiadna"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Medzera pred: 12 bodů"
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Spustí pomocné skripty"
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Jednoduché riadkovanie"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Zkontroluje preklepy v dokumente"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Rozdelí túto bunku"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Zmenšiť odsadenie"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="&amp;Celá obrazovka"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Zobrazí/skryje formátovacie značky"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 stĺpec"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 stĺpce"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 stĺpce"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Pridať stĺpec do tabuľky za aktuálny"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Pridať riadok do tabuľky za aktuálny"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Zarovnanie na stred"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Zarovnánie odseku do bloku"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Ľavé zarovnanie"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Zarovnanie vpravo"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Zvýraznenie"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Farba písma"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Odstráni tento stĺpec z tabuľky"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Odstráni tento riadok z tabuľky"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Dvojité medzery"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopírovať"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Vystrihnúť"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Upraviť pätu"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Upravit záhlavie"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Vložiť"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Späť úpravy"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Odstrániť pätu"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Odstrániť záhlavie"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Späť úpravy"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Vytvorí nový dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Otvoriť existujúcí dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Vytlačí dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Náhľad na dokument pred tlačou"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Uloží dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Uložiť dokument pod iným názvom"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Použiť na vybraný text formátování zkopírované z předchadzajúceho odseku"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Vloží záloľku"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="Výber písma"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Nastav smer textu zľava doprava"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Nastav smer textu sprava doľava"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Zmení prevládajúcí smer odseku"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Vloží hypertextový odkaz"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Veľkosť písma"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Štýl"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Nápoveda"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Do dokumentu vloží obrázok"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Zväčšit odsadenie"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Vloží symbol"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Vloží novú tabuľku"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Odrážky"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Číslovanie"
TOOLBAR_TOOLTIP_MENU=""
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Spojí s bunkou nad"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Spojí s bunkou pod"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Spojí s bunkou naľavo"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Spojí s bunkou napravo"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Zlúči bunky"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1.5 medzery"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Medzera pred: žiadna"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Medzera pred: 12 bodů"
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Spustí pomocné skripty"
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Jednoduché riadkovanie"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Zkontroluje preklepy v dokumente"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Rozdelí túto bunku"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Zmenšiť odsadenie"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="&amp;Celá obrazovka"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Zobrazí/skryje formátovacie značky"
TabStopStatus="Rozmiestnenie tabulátorov [%s]"
TabToggleBarTab="Panel s tabulátormi"
TabToggleCenterTab="Centrovací tabulátor"
TabToggleDecimalTab="Tabulátor pre desatinné čísla"
TabToggleLeftTab="Ľavý tabulátor"
TabToggleRightTab="Pravý tabulátor"
TopMarginStatus="Horný okraj [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord je vyrobený pre novú verziu systémového súboru COMCTL32.DLL,&#x000a;ktorý nemáte (COMCTL32.DLL verzia 4.72 alebo novší).&#x000a;Ako vyriešiť tento problém, vysvetľuje rubrika FAQ na webovej stránke AbiSource.&#x000a;&#x000a;\thttp://www.abisource.com&#x000a;&#x000a;Program používať môžete, ale niektoré nástroje vám môžu chýbať."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="Program AbiWord potrebuje súbor %s.dll&#x000a;Prosím, navštívte stránku http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm a nainštalujte ho."
WORD_PassInvalid="Nesprávne heslo"
WORD_PassRequired="Treba zadať heslo, toto je chránenný dokument"
/>

</AbiStrings>

