--- src/list_window.c.orig 2005-01-23 22:37:42.000000000 +0500 +++ src/list_window.c 2007-03-18 17:16:14.000000000 +0500 @@ -197,6 +197,16 @@ { int selected = lw->start+i == lw->selected; size_t len = strlen(label); + wchar_t *str = (wchar_t*)calloc(len, sizeof(wchar_t)); + + if (str == NULL) { + fprintf(stderr, "malloc failure !\n"); + exit(1); + } + + len = mbstowcs(str, label, len); + + free(str); if( highlight ) colors_use(lw->w, COLOR_LIST_BOLD); --- po/ru.po.orig 2007-03-18 22:24:54.000000000 +0500 +++ po/ru.po 2007-03-18 22:25:40.000000000 +0500 @@ -12,7 +12,7 @@ "Last-Translator: Nikolay Pavlov \n" "Language-Team: ru \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/ncmpc.h:36 @@ -40,7 +40,7 @@ #: src/main.c:330 #, c-format msgid "Connected to %s!" -msgstr "Подключен к %s!" +msgstr "Подключён к %s!" #: src/screen.c:170 msgid ":Help " @@ -69,7 +69,7 @@ #: src/screen.c:271 msgid "Playing:" -msgstr "Проигрываеться:" +msgstr "Проигрывается:" #: src/screen.c:274 msgid "[Paused]" @@ -81,7 +81,7 @@ #: src/screen.c:644 msgid "Repeat is on" -msgstr "Повтор включен" +msgstr "Повтор включён" #: src/screen.c:645 msgid "Repeat is off" @@ -89,7 +89,7 @@ #: src/screen.c:648 msgid "Random is on" -msgstr "Случаный режим включен" +msgstr "Случайный режим включён" #: src/screen.c:649 msgid "Random is off" @@ -110,15 +110,15 @@ #: src/screen.c:821 msgid "Cleared playlist!" -msgstr "Плайлист очищен!" +msgstr "Плейлист очищен!" #: src/screen.c:839 msgid "Database update started!" -msgstr "Начато обновление Базы!" +msgstr "Начато обновление базы!" #: src/screen.c:842 src/screen_file.c:673 msgid "Database update running..." -msgstr "Обновление Базы..." +msgstr "Обновление базы..." #: src/screen.c:855 msgid "Find mode: Wrapped" @@ -179,7 +179,7 @@ #: src/screen_play.c:326 #, c-format msgid "Playlist on %s" -msgstr "Плайлист в %s" +msgstr "Плейлист в %s" #: src/screen_file.c:282 #, c-format @@ -197,7 +197,7 @@ #: src/screen_file.c:327 msgid "Playlist deleted!" -msgstr "Плейлист удален!" +msgstr "Плейлист удалён!" #: src/screen_file.c:346 src/screen_file.c:467 src/screen_file.c:493 #, c-format @@ -216,12 +216,12 @@ #: src/screen_file.c:658 msgid "Screen updated!" -msgstr "Экран обновляеться!" +msgstr "Экран обновляется!" #: src/screen_file.c:665 #, c-format msgid "Database update of %s started!" -msgstr "Начато обновление Базы в %s " +msgstr "Начато обновление базы в %s " #: src/screen_search.c:50 msgid "Title" @@ -246,12 +246,12 @@ #: src/screen_search.c:162 #, c-format msgid "Press %s for a new search" -msgstr "" +msgstr "Нажмите %s для нового поиска" #: src/screen_search.c:214 #, c-format msgid "Search: Results for %s [%s]" -msgstr "" +msgstr "Поиск: Результаты для %s [%s]" #: src/screen_search.c:218 #, c-format @@ -306,7 +306,7 @@ #: src/screen_keydef.c:168 #, c-format msgid "Error: key %s is already used for %s" -msgstr "Ошибка: клавиша %s уже используеться для %s" +msgstr "Ошибка: клавиша %s уже используется для %s" #: src/screen_keydef.c:177 #, c-format @@ -405,11 +405,11 @@ #: src/command.c:77 msgid "Move cursor up" -msgstr "Курсор вверх" +msgstr "Курсор вверх " #: src/command.c:79 msgid "Move cursor down" -msgstr "Курсор вниз" +msgstr "Курсор вниз " #: src/command.c:81 msgid "Home " @@ -433,7 +433,7 @@ #: src/command.c:94 msgid "Playlist screen" -msgstr "Экран Плейлист" +msgstr "Экран Плейлиста" #: src/command.c:96 msgid "Browse screen" @@ -441,7 +441,7 @@ #: src/command.c:101 msgid "Play/Enter directory" -msgstr "Проигрывать/Прейти в директорию" +msgstr "Проигрывать/Перейти в директорию" #: src/command.c:103 msgid "Pause" @@ -461,7 +461,7 @@ #: src/command.c:111 msgid "Seek forward" -msgstr "Искать вперед" +msgstr "Искать вперёд" #: src/command.c:113 msgid "Seek backward"